Hieronder staat de songtekst van het nummer Two Afternoons , artiest - Tropical Fuck Storm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tropical Fuck Storm
Midafternoon, high summer
On the island’s southern shore
Just you and your boy Zorba
Going where the water’s warm
Where the sea’s a desolation
It ain’t much better than the land
And any trace of civilisation
Has been long buried in the sand
Like waves on thirsty beaches
Where goats with human faces
And the skeletons of horses
They roam the fourth dimension
Long before anyone drank hemlock
Long before anyone got nailed up
Two afternoons that reign ‘cause they were forever going to pains
Tryin' make their names tearing each other up
This morn you woke and spoke of dreaming
About two endless afternoons
Well I feel old by hotel pools
But in the future I’ll be history
Though I’m happy going anywhere you choose
The sea, the sky, your dreaming eyes
And a heat that won’t let up
I hear someone say «I see the coast of Africa from here»
But you’re asleep or you don’t bother looking up
They said that later on there’d be a party on the beach
I look around me now and I can see it’s still at large
I would not hold them to their promises
‘cause this could all be a mirage
We used to dive down to the bottom
Way out beyond the shore
But something’s changed
Where, what, how, when?
I do not really think I wanna know about
What’s down there anymore
Well the last time we went down there
I was not feeling very good
But you could always hold your breath
A whole lot longer than I could
Well of course you’d go a long way in a short time
If you felt that’s what you wanted
You’ve only gotta back yourself for once
But me I’m trying to enjoy two afternoons under the dunes
Though all I’ve made’s a detailed survey of the surface of the sun
Just say from this day forward
You won’t ever look behind
And everything that you believe in
It just depends on what you find
Halverwege de middag, hoogzomer
Aan de zuidkust van het eiland
Alleen jij en je jongen Zorba
Gaan waar het water warm is
Waar de zee een woestenij is
Het is niet veel beter dan het land
En elk spoor van beschaving
Is lang begraven in het zand
Als golven op dorstige stranden
Waar geiten met menselijke gezichten
En de skeletten van paarden
Ze zwerven door de vierde dimensie
Lang voordat iemand hemlock dronk
Lang voordat iemand werd genageld
Twee middagen die heersen omdat ze voor altijd pijn zouden doen
Proberen hun namen te maken terwijl ze elkaar verscheuren
Vanmorgen werd je wakker en had je het over dromen
Over twee eindeloze middagen
Nou, ik voel me oud bij hotelzwembaden
Maar in de toekomst zal ik geschiedenis zijn
Hoewel ik graag ga waar je maar wilt
De zee, de lucht, je dromende ogen
En een warmte die niet ophoudt
Ik hoor iemand zeggen: "Vanaf hier zie ik de kust van Afrika"
Maar je slaapt of je kijkt niet op
Ze zeiden dat er later een feest op het strand zou zijn
Ik kijk nu om me heen en ik zie dat hij nog steeds vrij is
Ik zou ze niet aan hun beloften houden
want dit kan allemaal een luchtspiegeling zijn
Vroeger doken we tot op de bodem
Ver buiten de kust
Maar er is iets veranderd
Waar, wat, hoe, wanneer?
Ik denk niet echt dat ik iets wil weten over
Wat is daar beneden meer?
Nou, de laatste keer dat we daarheen gingen
Ik voelde me niet zo goed
Maar je kunt altijd je adem inhouden
Veel langer dan ik zou kunnen
Natuurlijk kom je in korte tijd een heel eind
Als je voelde dat dat is wat je wilde
Je hoeft jezelf maar één keer te steunen
Maar ik probeer te genieten van twee middagen onder de duinen
Hoewel ik alleen maar een gedetailleerd overzicht heb gemaakt van het oppervlak van de zon
Zeg maar vanaf vandaag
Je zult nooit achterom kijken
En alles waar je in gelooft
Het hangt er gewoon van af wat je vindt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt