Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ballad of William Sycamore , artiest - Tom Russell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tom Russell
My father was a mountaineer
His fist was a knotty hammer
He was quick on his feet like a runnin' deer
And he spoke with a Yankee stammer
And some are wrapped in linen fine
And some like a godling’s scion
But I was cradled on twigs of pine
In the skin of a mountain lion
I lost my boyhood and found my wife
A girl like a Salem clipper
A woman as straight as a hunting knife
With eyes as bright as the Dipper
We cleared our camp where the buffalo feed
Unheard of streams were our flagons
And I sowed my sons like apple seed
On the trail of the Western wagons
They were right, tight boys, never sulky or slow
A fruitful, goodly muster
The eldest died at the Alamo
And the youngest fell with Custer
The letter that told it burned my hand
I smiled and said, «So be it!»
But I could not live when they fenced my land
Oh it broke my heart just to see it
I saddled the red, unbroken colt
I rode him into the day there
But he threw me down like a thunderbolt
And he rolled on me as I lay there
Now I lie in the heart of the fat, black soil
Like the seed of a prairie thistle
It has washed my bones in honey and oil
And it’s picked 'em as clean as a whistle
And my youth returns, like the rains of Spring
My sons, like wild geese flying
And I lie and I hear the meadowlark sing
And there’s much content in my dying
Go play with the town you have built out of blocks
The towns where you may have bound me
I sleep in the earth like a tired old fox
And my buffalo have found me
I sleep in the earth like a tired old fox,
And my buffalo have found me
Mijn vader was een bergbeklimmer
Zijn vuist was een knoestige hamer
Hij was snel op de been als een rennend hert
En hij sprak met een Yankee-stotteraar
En sommige zijn gewikkeld in linnen fijn
En sommigen houden van de telg van een godling
Maar ik werd gewiegd op twijgen van dennen
In de huid van een bergleeuw
Ik verloor mijn jeugd en vond mijn vrouw
Een meisje als een Salem-klipper
Een vrouw zo recht als een jachtmes
Met ogen zo helder als de Beer
We hebben ons kamp ontruimd waar de buffels zich voeden
Ongehoorde streams waren onze flacons
En ik zaaide mijn zonen als appelzaad
Op het spoor van de westerse wagens
Ze hadden gelijk, strakke jongens, nooit nukkig of traag
Een vruchtbare, goede oogst
De oudste stierf in de Alamo
En de jongste viel met Custer
De brief die het vertelde, verbrandde mijn hand
Ik glimlachte en zei: «Het zij zo!»
Maar ik kon niet leven toen ze mijn land omheind
Oh, het brak mijn hart om het te zien
Ik zadelde het rode, ongebroken hengstveulen op
Ik heb hem daar de dag in gereden
Maar hij gooide me neer als een bliksemschicht
En hij rolde op me terwijl ik daar lag
Nu lig ik in het hart van de dikke, zwarte aarde
Als het zaad van een prairiedistel
Het heeft mijn botten gewassen in honing en olie
En het heeft ze zo schoon als een fluitje geplukt
En mijn jeugd keert terug, zoals de regens van de lente
Mijn zoons, zoals wilde ganzen die vliegen
En ik lig en ik hoor de weideleeuwerik zingen
En er is veel inhoud in mijn sterven
Ga spelen met de stad die je uit blokken hebt gebouwd
De steden waar je me misschien hebt vastgebonden
Ik slaap in de aarde als een vermoeide oude vos
En mijn buffel heeft me gevonden
Ik slaap in de aarde als een vermoeide oude vos,
En mijn buffel heeft me gevonden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt