El Llano Estacado - Tom Russell
С переводом

El Llano Estacado - Tom Russell

  • Альбом: Song of the West: The Cowboy Collection

  • Jaar van uitgave: 1997
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer El Llano Estacado , artiest - Tom Russell met vertaling

Tekst van het liedje " El Llano Estacado "

Originele tekst met vertaling

El Llano Estacado

Tom Russell

Оригинальный текст

If I may trust your love, she cried

And you would have me for a bride

Ride the wild plain and bring

A flask of water from the Mustang Spring

Fly as o’er the eagle’s wing

On the Llano Estacado

He smiled and left without a word

Grabbed up saddle, bit, and spur

Cinched his horse and rode away

through prickly pear and old Maguey,

vanished with the dying day

on the Llano Estacado.

All through the night he gallops on

Daylight broke, he rode alone

Spurred his horse and drew no rein

Across that dry, forsaken plain

Until the Mustang Spring he gained

On the Llano Estacado.

Crazy with love, in Enamorado!

Alone out on the Llano Estacado.

A bitter rest, a few short drinks

Across the spring a buzzard waits

His flask was full and so he turned

To gain the bride he soon would earn

But the sky bright red it burned

On the Llano Estacado

Oh how this shining desert glow

His eyes were burning as he rode

Was this the dream or drunken one

Or was he really riding on

Was that a skull that gleamed and shone

On the Llano Estacado

Oh hold onto his horse he cried

Ignore the devils in the sky

Bear up a little longer yet

His cracked lips he longed to wet

His mouth was black with blood and sweat

On the Llano Estacado

Crazy with love, in Enamorado!

Alone out on the Llano Estacado.

Still against his chest he held

The water flask for her he filled

He longed to drink but well he knew

If empty her love he’d lose

But his raging thirst it grew

On the Llano Estacado

His horse went down he wandered on

Dizzy, blinded and alone

And you out there with watery eyes

Think of how it is to die

Beneath the cruel, uncloudy sky

Of the Llano Estacado

At last he stumbled, then he fell

His race was run he knew full well

Raising to his lips the flask

His face a blistered, painful mask

Drank too, no more could she ask

Of the Llano Estacado

Crazy with love, in Enamorado!

He died out on the Llano Estacado.

That night at the Presido

Beneath the torchlights way below

She danced and never thought of him

A victim of a woman’s whim

Lying with that death like grin

On the Llano Estacado

Crazy with love, in Enamorado!

Alone out on the Llano Estacado.

Crazy with love, in Enamorado!

Alone out on the Llano Estacado.

Перевод песни

Als ik je liefde mag vertrouwen, huilde ze

En je zou mij als bruid hebben

Berijd de wilde vlakte en breng

Een fles water uit de Mustang Spring

Vlieg als o'er de adelaarsvleugel

Op de Llano Estacado

Hij glimlachte en vertrok zonder een woord te zeggen

Zadel, bit en spoor vastgegrepen

Klapte zijn paard in en reed weg

door cactusvijg en oude Maguey,

verdwenen met de sterfdag

op de Llano Estacado.

De hele nacht galoppeert hij door

Het daglicht brak, hij reed alleen

Spoor zijn paard aan en trok geen teugel

Over die droge, verlaten vlakte

Tot de Mustang Spring kreeg hij

Op de Llano Estacado.

Gek van liefde, in Enamorado!

Alleen op de Llano Estacado.

Een bittere rust, een paar korte drankjes

In de lente wacht een buizerd

Zijn fles was vol en dus draaide hij zich om

Om de bruid te krijgen die hij binnenkort zou verdienen

Maar de lucht fel rood het brandde

Op de Llano Estacado

Oh hoe deze stralende woestijngloed

Zijn ogen brandden terwijl hij reed

Was dit de droom of dronken?

Of reed hij echt door?

Was dat een schedel die glom en straalde?

Op de Llano Estacado

Oh houd zijn paard vast hij huilde

Negeer de duivels in de lucht

Houd het nog een beetje langer vol

Zijn gebarsten lippen waar hij naar verlangde om nat te worden

Zijn mond was zwart van bloed en zweet

Op de Llano Estacado

Gek van liefde, in Enamorado!

Alleen op de Llano Estacado.

Nog steeds tegen zijn borst hield hij

De waterfles voor haar die hij vulde

Hij verlangde ernaar te drinken, maar goed, hij wist het!

Als haar liefde zou verdwijnen, zou hij verliezen

Maar zijn razende dorst groeide

Op de Llano Estacado

Zijn paard ging ten onder, hij dwaalde verder

Duizelig, verblind en alleen

En jij daar met waterige ogen

Bedenk hoe het is om te sterven

Onder de wrede, onbewolkte lucht

Van de Llano Estacado

Eindelijk struikelde hij, toen viel hij

Zijn race was verreden wist hij heel goed

Hij brengt de fles tot zijn lippen

Zijn gezicht een blaren, pijnlijk masker

Dronken ook, meer kon ze niet vragen

Van de Llano Estacado

Gek van liefde, in Enamorado!

Hij stierf op de Llano Estacado.

Die avond in het Presido

Onder de fakkels ver beneden

Ze danste en dacht nooit aan hem

Een slachtoffer van de gril van een vrouw

Liggend met die dood als een grijns

Op de Llano Estacado

Gek van liefde, in Enamorado!

Alleen op de Llano Estacado.

Gek van liefde, in Enamorado!

Alleen op de Llano Estacado.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt