Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Conforto , artiest - Tiziano Ferro, Carmen Consoli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro, Carmen Consoli
Se questa città non dorme
Allora siamo in due
Per non farti scappare
Chiusi la porta e consegnai la chiave a te
Adesso sono certa della differenza tra
Prossimità e vicinanza
(Eh, è il modo in cui ti muovi
In una tenda in questo mio deserto)
(Sarà che piove da luglio
Il mondo che esplode in pianto)
Sarà che non esci da mesi
Sei stanco e hai finito i sorrisi soltanto
(Per pesare il cuore con entrambe le mani
Ci vuole coraggio
E occhi bendati, su un cielo girato di spalle
La pazienza casa nostra
Il contatto, il tuo conforto
Ha a che fare con me
È qualcosa che ha a che fare con me)
Se questa città confonde
Allora siete in due
Per non farmi scappare
Chiuse gli occhi e consegnò la chiave a te
(Adesso sono certo
Della differenza tra distanza e lontananza)
(Sarà che piove da luglio
Il mondo che esplode in pianto
Sarà che non esci da mesi
Sei stanco e hai finito i sorrisi soltanto)
Per pesare il cuore con entrambe le mani
Ci vuole coraggio
(E occhi bendati, su un cielo girato di spalle
La pazienza casa nostra
Il coraggio, il tuo conforto
Ha a che fare con me
È qualcosa che ha a che fare con me)
(Sarà la pioggia d’estate
O Dio che ci guarda dall’alto
Sarà che non esci da mesi sei stanco
Hai finito e respiri soltanto)
Per pesare il cuore con entrambe le mani mi ci vuole un miraggio
Quel conforto che
(Ha che fare con te
Quel conforto che ha che fare con te
Per pesare il cuore con entrambe le mani ci vuole coraggio)
E tanto, tanto (troppo, troppo, troppo
Troppo amore)
Als deze stad niet slaapt
Dus we zijn in twee
Om je niet te laten ontsnappen
Ik deed de deur dicht en gaf de sleutel aan jou
Nu ben ik zeker van het verschil tussen
Nabijheid en nabijheid
(Eh, dat is de manier waarop je beweegt)
In een tent in deze woestijn van mij)
(Misschien regent het al sinds juli
De wereld die in tranen uitbarst)
Misschien ben je al maanden niet buiten geweest
Je bent moe en je hebt alleen geen glimlach meer
(Om het hart met beide handen te wegen
Er is moed voor nodig
En geblinddoekt, op een hemel die van achteren is gekeerd
Geduld ons huis
Het contact, uw comfort
Het heeft met mij te maken
Het is iets dat met mij te maken heeft)
Als deze stad verwart
Dan ben je met z'n tweeën
Om me niet te laten ontsnappen
Hij sloot zijn ogen en gaf de sleutel aan jou
(Nu weet ik het zeker
Van het verschil tussen afstand en afgelegen)
(Misschien regent het al sinds juli
De wereld die in tranen uitbarst
Misschien ben je al maanden niet buiten geweest
Je bent moe en je bent alleen klaar met glimlachen)
Om het hart met beide handen te wegen
Er is moed voor nodig
(En geblinddoekt, op een van achteren gedraaide hemel)
Geduld ons huis
Moed, uw comfort
Het heeft met mij te maken
Het is iets dat met mij te maken heeft)
(Het zal de zomerregen zijn)
O God die van boven naar ons kijkt
Misschien ben je al maanden niet buiten geweest, ben je moe
Je bent klaar en adem gewoon)
Het kost me een luchtspiegeling om het hart met beide handen te wegen
dat troost dat
(Het heeft met jou te maken)
Dat comfort dat met jou te maken heeft
Het vergt moed om het hart met beide handen te wegen)
En veel, veel (te veel, te veel, te veel)
Te veel liefde)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt