Hieronder staat de songtekst van het nummer Sérénade près de Mexico , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
O sérénade
Près de Mexico
Beau chant d’amour que dans le soir soupirent les gauchos
Sous le ciel de jade,
Au vent doux et chaud,
O sérénade près de Mexico…
L’ombre qui danse
Parmi les parfums,
Berçait nos coeurs d’un songe tendre et d’un espoir sans fin
Dans le ciel immense,
J’aimais ton refrain,
Douce romance
D’un rêve lointain.
D’autres voix depuis m’ont dit:
«Je t’aime»
Leur musique n’est plus la même…
Je redis dans le soir triste et blême
Ce doux poème
Sans écho …
O sérénade
Près de Mexico,
Dis-lui qu’un soir je veux encore au rythme lent des flots
Sous le ciel de jade,
Chanter à nouveau
Ma sérénade près de Mexico
Ay!
Ay!
Ay!
— Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
— Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
— Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
— Ay!
O serenade
In de buurt van Mexico
Prachtig liefdeslied dat de gaucho's zuchten in de avond
Onder de jade hemel,
In de zachte warme wind,
O serenade in de buurt van Mexico...
De dansende schaduw
Onder de parfums,
Wiegde onze harten met een tedere droom en een eindeloze hoop
In de uitgestrekte hemel,
Ik hield van je refrein
zoete romantiek
Uit een verre droom.
Sindsdien hebben andere stemmen tegen me gezegd:
"Ik houd van je"
Hun muziek is niet meer hetzelfde...
Ik herhaal in de droevige en bleke avond
Dit lieve gedicht
Zonder echo...
O serenade
In de buurt van Mexico-Stad,
Zeg hem dat ik op een avond nog steeds het langzame ritme van de golven wil
Onder de jade hemel,
opnieuw zingen
Mijn serenade in de buurt van Mexico
Ja!
Ja!
Ja!
— Ja!
Ja!
Ja!
Ja!
— Ja!
Ja!
Ja!
Ja!
— Ja!
Ja!
Ja!
Ja!
— Ja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt