Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris, voici Paris , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
J’aime tes jours, j’aime tes nuits
Paris, Paris
J’aime ta joie, j’aime ton bruit
Paris, Paris
J’aime ton air gavroche et sans détours
J’aime ton luxe et tes faubourgs
Paris, j’aime tes amours
J’aime ton chic et ton esprit
Paris, Paris
En toi le monde entier chante et sourit
Paris, Voici Paris
Comme un gros point d’orgue sur l’obélisque de minuit, la lune rit
Voici Paris
Au ciel étoilé, les blancs jets d’eau chantent, berceurs
Voici Paris parmi les fleurs
Et ses attraits dans un décor que rien n'égale
Sont réunis dans notre belle capitale
Partout sur la Terre, aimer est un fruit défendu
Ou bien un jeu plein d’inconnu
La femme rougit du fol amant qui se ruina
Pour la tenir entre ses bras
Pour quelques fleurs, la Parisienne, brune ou blonde
Avec fierté, crie son amour à tout le monde
Ik hou van je dagen, ik hou van je nachten
Parijs, Parijs
Ik hou van je vreugde, ik hou van je geluid
Parijs, Parijs
Ik hou van je krantenjongen en je rechte gezicht
Ik hou van je luxe en je buitenwijken
Parijs, ik hou van je liefdes
Ik hou van je chic en je geest
Parijs, Parijs
In jou zingt en lacht de hele wereld
Parijs, hier is Parijs
Als een groot hoogtepunt op de middernachtobelisk lacht de maan
Dit is Parijs
In de sterrenhemel zingen de witte waterstralen, slaapliedjes
Hier is Parijs tussen de bloemen
En zijn attracties in een omgeving die door niets kan worden geëvenaard
Zijn verzameld in onze mooie hoofdstad
Overal op aarde is liefde een verboden vrucht
Of anders een spel vol onbekenden
De vrouw bloosde bij de dwaze minnaar die zichzelf verpestte
Om haar in zijn armen te houden
Voor een paar bloemen, de Parisienne, brunette of blond
Roep met trots je liefde naar iedereen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt