Operette: Mediterranee: Mediterranee - Tino Rossi
С переводом

Operette: Mediterranee: Mediterranee - Tino Rossi

Альбом
Operettes: Mediterranee / Naples Au Baiser De Feu
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
184860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Operette: Mediterranee: Mediterranee , artiest - Tino Rossi met vertaling

Tekst van het liedje " Operette: Mediterranee: Mediterranee "

Originele tekst met vertaling

Operette: Mediterranee: Mediterranee

Tino Rossi

Оригинальный текст

Sous le climat qui fait chanter tout le midi

Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles

Dans tous les coins, on se croirait au paradis

Près d’une mer toujours plus bleue, toujours plus belle

Et pour qu’elle ait, dans sa beauté, plus de douceur

Et le jardin lui fait comme un collier de fleur

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain

Comme un écho qui, sur les vagues, s’achemine?

Entendez-vous le gai refrain des tambourins

Accompagné du trémolo des mandolines?

C’est la chanson qui vient bercer toutes les nuits

Les amoureux du monde entier qu’elle a séduit

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Перевод песни

Onder het klimaat dat de hele middag laat zingen

Onder de zon die de refreinen laat rijpen

Elke hoek voelt als een paradijs

Dichtbij een steeds blauwere zee, steeds mooier

En zodat ze, in haar schoonheid, meer zoetheid heeft

En de tuin maakt haar als een bloemenketting

Mediterraans met zonnige gouden eilanden

Naar wolkenloze kusten, naar betoverende luchten

Middellandse Zee, het was een fee die je gaf

Je landschap en je schoonheid, mediterraan

In het maanlicht, hoor je in de verte

Als een echo die zich op de golven voortbeweegt?

Hoor je het vrolijke refrein van de tamboerijnen?

Begeleid door de tremolo van de mandolines?

Het is het nummer dat elke avond rockt

De geliefden over de hele wereld die ze heeft verleid

Mediterraans met zonnige gouden eilanden

Naar wolkenloze kusten, naar betoverende luchten

Middellandse Zee, het was een fee die je gaf

Je landschap en je schoonheid, mediterraan

Mediterraans met zonnige gouden eilanden

Naar wolkenloze kusten, naar betoverende luchten

Middellandse Zee, het was een fee die je gaf

Je landschap en je schoonheid, mediterraan

Mediterraans met zonnige gouden eilanden

Naar wolkenloze kusten, naar betoverende luchten

Middellandse Zee, het was een fee die je gaf

Je landschap en je schoonheid, mediterraan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt