Hieronder staat de songtekst van het nummer La Madone de Sorrente , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
Veux-tu que nous portions nos voeux à la Madona de Sorrento?
Dans le cortège d’amoureux, qui prie dans un fervent lamento
Car la Madone charitable, qui peut tout lire au fond des cœurs
Bénit de sa main secourable ceux qui méritent le bonheur
Le ciel apporte son secours à la La Madona de Sorrento
Nous serons unis pour toujours sous les cyprès de Monterento
Et le soir, grisés de tendresse, nous dormirons aux doux échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento
Pour chasser les folles alarmes qui me feraient douter de toi
Pour sécher ta première larme, pour être heureux, comme autrefois
Veux-tu que nous portions nos vœux à la Madona de Sorrento?
Pour qu’elle écoute nos aveux, dans la ferveur d’un doux lamento
Pour que sa grâce nous protège, des pensées qui troublent nos cœurs
Et nous épargne tous les pièges que le destin livre a bonheur
Ouvrons nos âmes tour à tour à la Madona de Sorrento
Pour que sa main guide nos jours sous les cyprès de Monterento
Pour aucun autre élan de tendresse, sa voix réveille les échos
Du vent qui fait en son parcours, frémir sous les baisers d’amour, Sorrento
Wil je dat we onze geloften afleggen aan de Madonna van Sorrento?
In de stoet van geliefden, die bidden in een vurige klaagzang
Voor de liefdadige Madonna, die alles kan lezen in het diepst van harten
Zegen met zijn helpende hand degenen die geluk verdienen
De hemel brengt hulp aan La Madona de Sorrento
We zullen voor altijd verenigd zijn onder de cipressen van Monterento
En 's avonds, bedwelmd door tederheid, zullen we slapen met de zoete echo's
Van de wind die in zijn loop maakt, trillend onder de kussen van liefde, Sorrento
Om de gekke alarmen weg te jagen waardoor ik aan je zou twijfelen
Om je eerste traan te drogen, om gelukkig te zijn, zoals voorheen
Wil je dat we onze geloften afleggen aan de Madonna van Sorrento?
Zodat ze luistert naar onze bekentenissen, in de vurigheid van een zoete klaagzang
Voor zijn genade om ons te beschermen, van de gedachten die ons hart verontrusten
En bespaar ons alle valstrikken die het lot aan geluk levert
Laten we op onze beurt onze ziel openen voor de Madona van Sorrento
Voor zijn hand om onze dagen te leiden onder de cipressen van Monterento
Voor geen enkele andere golf van tederheid wekt haar stem echo's op
Van de wind die in zijn loop maakt, trillend onder de kussen van liefde, Sorrento
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt