Hieronder staat de songtekst van het nummer Guantanamera , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était son frère sans doute
Il n’avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l’exil
Sur les sentiers, sur les places
Il s’en allait loin de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Là-bas sa maison de misère
Etait plus blanche que le coton
Les rues de sable et de terre
Sentaient le rhum et le melon
Sous leur jupon de dentelles
Dieu que les femmes étaient belles
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mais je n’en demandais pas tant
Quand j’ai passé la frontière
Il n’y avait rien devant
J’allais d’escale en escale
Loin de ma terre natale
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Hij was een verwarde man
Het was waarschijnlijk zijn broer
Het had geen plaats, geen plaats
En op de wegen van ballingschap
Op de paden, op de pleinen
Hij ging weg uit zijn stad
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Daar zijn huis van ellende
Was witter dan katoen
De straten van zand en vuil
Rook naar rum en meloen
Onder hun kanten onderrokken
God de vrouwen waren mooi
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Guantanamera, mijn stad Guantanamera
Ik heb al het land over
Maar ik heb niet zoveel gevraagd
Toen ik de grens overstak
Er was niets voor de boeg
Ik ging van tussenstop naar tussenstop
Ver van mijn geboorteland
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt