Hieronder staat de songtekst van het nummer Écris-Moi , artiest - Tino Rossi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tino Rossi
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa,
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
L’ho bagnata di pianto
per ridarle la vita,
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
Scrivimi,
non tenermi più in pena,
una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Sarè forse l’addio
che vuoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia
ed io solo che t’amo
devo pianger per te.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto al amor mio.
Scrivimi
se felice sei tu…
Toen je wegging
je gaf me een roos,
vandaag is het droevig en vervaagd
zoals dit hart van mij.
Ik baadde haar met tranen
om het weer tot leven te brengen,
maar alleen jouw liefde
het kan het weer laten bloeien.
Schrijf me,
maak me geen zorgen meer,
een zin, slechts een regel
ze zullen mijn pijn kalmeren.
Misschien wordt het vaarwel
die je aan mijn hart wilt geven.
Schrijf me,
laat me niet zo achter.
Je schrijft niet en je komt niet terug,
je maakte jezelf van vorst,
zo gaan de dagen voorbij
zonder liefde voor mij.
Terwijl ik gek ben bel ik je
misschien kust iemand anders je
en ik alleen die van je hou
Ik moet om je huilen.
Het is je moeder die me schrijft
dat je met een grote heer trouwt.
Dit ijzige afscheid
het is een belediging voor mijn liefde.
Schrijf me
als je gelukkig bent ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt