Hieronder staat de songtekst van het nummer Send My Best , artiest - Tina Dico met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tina Dico
I wouldn’t put my bets on me if I were you
I bet you’d find I’m not as balanced as I seem
I need to redecorate at least a hundred thousand times a day
Can’t let anything take root
And loving me you’d always be a slave to this confusion
So if I’m on the way to your heart
If I’m on the way to your heart
Send my best to your heart
If I’m on the way to your heart
Heaven help you
Some day you’ll ask me what’s the source of this despair
I might as well just turn my back on you and leave
'Cause it’s the same damn thing every time I try to fill somebody in
Too many words is silence
And loving me you’d always be a slave to this frustration
And I would be the unknown quantity in your equation
So if I’m on the way to your heart
If I’m on the way to your heart
Send my best to your heart
If I’m on the way to your heart
Heaven help you
I’d love to love you tomorrow too
But I’m unable to promise to be there for you
Reflecting’s got me freaking
And you can’t speed up the solving
I only hope
I hope to love you tomorrow too
Now you should heed these words if you care about yourself
And try to reason do you dare play this wicked game
If you get too involved then you know you’ve got an awful lot to lose
In the end you’ll be alone
'Cause loving me you’ll always be a slave to this frustration
And I will be the unknown quantity in you equation
So if I’m on the way to your heart
If I’m on the way to your heart
Send my best to your heart
If I’m on the way to your heart
Heaven help you
I’d love to love you tomorrow too
But I’m unable to promise to be there for you
Reflecting’s got me freaking
And you can’t speed up the solving
I only hope
I hope to love you tomorrow too
Ik zou niet op mij wedden als ik jou was
Ik wed dat je zou vinden dat ik niet zo evenwichtig ben als ik lijk
Ik moet minstens honderdduizend keer per dag opnieuw inrichten
Kan niets wortel laten schieten
En als je van me houdt, zou je altijd een slaaf zijn van deze verwarring
Dus als ik op weg ben naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
Stuur mijn beste naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
De hemel help je
Op een dag zul je me vragen wat de bron is van deze wanhoop
Ik kan je net zo goed de rug toekeren en weggaan
'Want het is hetzelfde verdomde ding elke keer als ik probeer om iemand in te vullen
Te veel woorden is stilte
En als je van me houdt, zou je altijd een slaaf zijn van deze frustratie
En ik zou de onbekende hoeveelheid in je vergelijking zijn
Dus als ik op weg ben naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
Stuur mijn beste naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
De hemel help je
Ik zou morgen ook graag van je houden
Maar ik kan niet beloven dat ik er voor je zal zijn
Van reflecteren word ik gek
En je kunt het oplossen niet versnellen
Ik hoop alleen maar
Ik hoop morgen ook van je te houden
Nu moet je deze woorden in acht nemen als je om jezelf geeft
En probeer te redeneren of je dit slechte spel durft te spelen
Als je te veel betrokken raakt, weet je dat je heel veel te verliezen hebt
Uiteindelijk ben je alleen
Want als je van me houdt, zul je altijd een slaaf zijn van deze frustratie
En ik zal de onbekende hoeveelheid in je vergelijking zijn
Dus als ik op weg ben naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
Stuur mijn beste naar je hart
Als ik op weg ben naar je hart
De hemel help je
Ik zou morgen ook graag van je houden
Maar ik kan niet beloven dat ik er voor je zal zijn
Van reflecteren word ik gek
En je kunt het oplossen niet versnellen
Ik hoop alleen maar
Ik hoop morgen ook van je te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt