Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday , artiest - Oddisee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oddisee
Over my life, can’t lose control
'cause I can’t see what the future holds
Don’t you know life, is like an hourglass
And every day is just a grain of sand
Nobody is gonna turn it upside down
When you feel you running out of time
Hope they never try to break my glass
Hope I’ll never try to do that myself
Truth is oh oh oh oh I don’t know
Oh oh oh how could I know
But let me tell you this
Someday you will.
Someday you will.
Try not to think about it.
Yeah let me tell you this
Someday you will.
Someday you will.
Try not to think about it.
I try not to think about
What I can’t change at all
What I can control is way too much
For what my brain can hold
Got me operating slow
Shed the weight to say afloat
Or maybe there’s a raft within the past
That I could make a boat
It ain’t a lesson, 'till it’s old enough
To question, could be the second after
Or delayed effects could set in
And I keep running 'way from matters
Try to get a breath in
I hold my tongue and both my lungs
And then release my bladder
Pissed off about the world
And all that’s going on
Getting off the roller coaster
'Stead of holding on
Ain’t nothing wrong
But could be better like an older phone
Something new to fill the void
Of feeling so alone
It’s only numbing, so the throbbing
Just come back to summon
What I was dodging I just un run in
Ain’t too good at blocking
I tried to doubt it
Total darkness ain’t the same as clouded
I never knew until I tried
Not to think about it
So what to do
Over my life, so what to do.
Can’t lose control
'Cause I can’t see, what the future holds
Don’t you know life, is like an hourglass
And every day is just a grain of sand
Nobody is gonna turn it upside down
When you feel you running out of time
Hope they never try to break my glass
Hope I’ll never try to do that myself
Truth is oh oh oh oh I don’t know
Oh oh oh how could I know
But let me tell you this
Someday you will.
Someday you will.
Try not to think about it.
Yeah let me tell you this
Someday you will.
Someday you will.
Try not to think about it.
You can call me sway
Ain’t got the answers
But I will have 'em
Once I close this chapter
Would I wanna know the future in advance
Don’t it ruin all the fun
When you know how the story ends
But this is life that we’re talking 'bout
You can make one wrong move
And goodbye, you’re out
That’s why I’m tip toeing
Something I’ve been knowing
Been knowing no matter
What we people still
Ignorant
Guess I just got to hold my breath
Take a dive in the deep
Got no clue of what
I might end up seeing
Let’s find out just how far I can reach
Or would I only want to swim
Back to the surface?
Oh, oh, oh, oh I don’t know
Oh oh oh how could I know
But let me tell you this
Over mijn leven, ik kan de controle niet verliezen
want ik kan niet zien wat de toekomst in petto heeft
Weet je niet dat het leven als een zandloper is?
En elke dag is slechts een zandkorrel
Niemand zal het op zijn kop zetten
Als je voelt dat je tijd te kort komt
Ik hoop dat ze nooit proberen mijn glas te breken
Ik hoop dat ik dat nooit zelf zal proberen
De waarheid is oh oh oh oh ik weet het niet
Oh oh oh hoe kon ik dat weten
Maar laat me je dit vertellen
Op een dag zul je dat doen.
Op een dag zul je dat doen.
Probeer er niet aan te denken.
Ja, laat me je dit vertellen
Op een dag zul je dat doen.
Op een dag zul je dat doen.
Probeer er niet aan te denken.
Ik probeer er niet aan te denken
Wat ik helemaal niet kan veranderen
Wat ik kan controleren, is veel te veel
Voor wat mijn brein kan bevatten
Ik werk traag
Verlies het gewicht om te blijven drijven
Of misschien is er een vlot in het verleden
Dat ik een boot kon maken
Het is geen les, totdat het oud genoeg is
Op de vraag, kan de tweede zijn na
Of er kunnen vertraagde effecten optreden
En ik blijf wegrennen van de zaken
Probeer even op adem te komen
Ik houd mijn tong en mijn beide longen vast
En laat dan mijn blaas los
Boos over de wereld
En alles wat er gebeurt
Uit de achtbaan komen
'In plaats van vast te houden'
Er is niets mis
Maar zou beter kunnen zijn als een oudere telefoon
Iets nieuws om de leegte te vullen
Van je zo alleen voelen
Het is alleen verdovend, dus het kloppende
Kom gewoon terug om op te roepen
Wat ik aan het ontwijken was, kwam ik gewoon niet tegen
Ben niet zo goed in blokkeren
Ik probeerde eraan te twijfelen
Totale duisternis is niet hetzelfde als bewolkt
Ik wist het nooit totdat ik het probeerde
Om er niet over na te denken
Dus wat te doen
Over mijn leven, dus wat te doen.
Kan de controle niet verliezen
Omdat ik niet kan zien wat de toekomst in petto heeft
Weet je niet dat het leven als een zandloper is?
En elke dag is slechts een zandkorrel
Niemand zal het op zijn kop zetten
Als je voelt dat je tijd te kort komt
Ik hoop dat ze nooit proberen mijn glas te breken
Ik hoop dat ik dat nooit zelf zal proberen
De waarheid is oh oh oh oh ik weet het niet
Oh oh oh hoe kon ik dat weten
Maar laat me je dit vertellen
Op een dag zul je dat doen.
Op een dag zul je dat doen.
Probeer er niet aan te denken.
Ja, laat me je dit vertellen
Op een dag zul je dat doen.
Op een dag zul je dat doen.
Probeer er niet aan te denken.
Je kunt me sway noemen
Ik heb de antwoorden niet
Maar ik zal ze hebben
Zodra ik dit hoofdstuk sluit
Zou ik de toekomst van tevoren willen weten?
Verpest het niet al het plezier
Als je weet hoe het verhaal afloopt
Maar dit is het leven waar we het over hebben
Je kunt één verkeerde beweging maken
En tot ziens, je bent eruit
Daarom ben ik op mijn tenen
Iets wat ik al wist
Ik wist het, maakt niet uit
Wat wij mensen nog steeds
Onwetend
Ik denk dat ik gewoon mijn adem moet inhouden
Neem een duik in het diepe
Geen idee van wat?
Ik zou uiteindelijk kunnen zien
Laten we eens kijken hoe ver ik kan reiken
Of zou ik alleen willen zwemmen?
Terug naar de oppervlakte?
Oh, oh, oh, oh ik weet het niet
Oh oh oh hoe kon ik dat weten
Maar laat me je dit vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt