Hieronder staat de songtekst van het nummer La democrazia semplicemente non funziona , artiest - The Zen Circus met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Zen Circus
Ragazzi in cerchio e una chitarra suona
La democrazia semplicemente non funziona
Metto una bomba sotto casa tua
Il fascino indiscreto della mia pazzia
Col dito al cielo urli tutta la tua rabbia (la tua rabbia)
Ma non ti accorgi che hai la testa nella sabbia (nella sabbia)
Abbiamo tutti un ego da difendere (difendi che?)
Giorgio lo dice sempre
«Fatti fottere»
Che bel momento dei miei coglioni
Sentirci tutti canticchiare le canzoni
Che un giorno forse ricorderemo
Come alle medie ti ricordi dello scemo
«Fatevi fottere»
Mi dici «Sputi dentro al piatto dove mangi»
Tanto ci pensi te a leccare i miei avanzi
Forse non sai che cosa sia l’anoressia
È digerire le emozioni e così sia
Lo stadio è pieno di ragazzi coraggiosi (coraggiosi)
L’amico morto è il santino dei tifosi (dei tifosi)
Ragazzi tutti in coro «Non ti scorderemo» (ale oh oh)
Come alle medie non ti scordi dello scemo
Che ero io, niente da dire
E mi dicevi che ero nato per subire
Se provochiamo, da buon cristiano
Tu dopo il palmo chiedi il dorso della mano
Jongens in een cirkel en een gitaar speelt
Democratie werkt gewoon niet
Ik plant een bom onder je huis
De indiscrete charme van mijn waanzin
Met je vinger in de lucht schreeuw je al je woede (jouw woede)
Maar merk je niet dat je kop in het zand zit (in het zand)
We hebben allemaal ego's om te verdedigen (verdedig dat?)
Giorgio zegt het altijd
"Genaaid worden"
Wat een mooi moment van mijn ballen
Hoor ons allemaal de liedjes neuriën
Die ene dag zullen we het ons misschien herinneren
Zoals op de middelbare school herinner je je de idioot
"Genaaid worden"
Je vertelt me "Je spuugt in het bord waar je eet"
Hoe dan ook, je denkt erover om mijn restjes te likken
Misschien weet je niet wat anorexia is
Het verteert emoties en het zij zo
Het stadion zit vol met dappere jongens (dapper)
De dode vriend is de heilige van de fans (van de fans)
Jongens allemaal in refrein "We zullen je niet vergeten" (ale oh oh)
Net als op de middelbare school vergeet je de idioot niet
Dat was ik, niets te zeggen
En je vertelde me dat ik geboren ben om te lijden
Als we provoceren, als een goede christen
Jij vraagt na de palm om de rug van de hand
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt