Animal Crackers - The Tongue, Dudley Perkins
С переводом

Animal Crackers - The Tongue, Dudley Perkins

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
220740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Animal Crackers , artiest - The Tongue, Dudley Perkins met vertaling

Tekst van het liedje " Animal Crackers "

Originele tekst met vertaling

Animal Crackers

The Tongue, Dudley Perkins

Оригинальный текст

(Good morning kids… It’s story time!

We gonna learn about how the animals feel about humans)

Animals crackers in my soup!

(Here we go!)

Warrior of the light, fight the mighty fight

With the eyes of an owl, with the eyes of an owl

The owl says…

In the darkness of the night, we see you, we see how you do

How you bring death (death), love to see life take its last breath (breath)

So just confess, you humans are such a mess (such a mess)

You need to give it a rest, your car’s smoke is starting to eat up at my chest

Not to mention how it’s treating all the rest, of life

Oh how we have to fight to live our life!

(that's right)

One of nature’s god-given-rights — look — now do you have a clue?

What we ever do to you?

That’s our rainforest too!

OK dude, it’s getting out of hand, put the gun away before my homie eats your

hand

The lion says…

And I’m real hungry too!

Ever since y’all meat-sticks came through it’s been

Bad man

What we do to you?

I should just eat you!

Yeah, that should take care of you!

Killing just to kill a man

We kill to get our fill, y’all kill to get the dollar bill

What a disgrace!

And what a waste!

Come closer, and let me have a taste!

Hey, the crocodiles says…

Yeah, me too, rock rock on

Salt-water crocs almost all gone

They say I look fly on the feet

You people would look fly in my cheek

Silly human suit, how about a silly human suit?

So I can buy a gun, so I can aim and shoot

Or better yet some oil, burn and pollute

Cos how y’all living ain’t cute

What will it take?

What will it take?

The snake says…

DUDLEY:

Yesss, yesss, yesss

Scary snake says…

Yes sir, this is war and it’s flesh versus fur

We the unpaid servants, serpants hissing out a fresh first verse drowned out

By the traffic

You humans are deafened by your own words — how tragic!

Habitats dance to the sound of the hatchet

We speak up for trees ground down into matches

Bees and the birds make love, never beef with the herd

Why you people hunt peace to disturb?

Keep to your word even when world heating occurs

You ate my brothers without meeting them first!

Served them with meat plus the rice and salad

Crying crocodile tears as I write this ballad about this battle

Polar bears get ready to paddle, and prepare for a journey they never should

Have taken

Earth’s quaking, fish scales getting burnt like bacon

Caged birds dream of escaping

Drugs in the blood pulls the bull out of men see 'em raging, scratching

Biting

Never act nice when all we wanna do is get along

Or at least live on — true animals sing along!

Animal crackers in my soup!

Most y’all humans is loopty loop!

And that’s how the animals feel…

Animal crackers in my soup!

Most y’all humans is loopty loop!

(loopty loop!)

Most y’all humans is loopty loop!

(loopty loop!)

Most y’all humans is loopty loop!

(loopty loop!)

What?

Animal crackers, one big soup, all y’all these humans are a little loopty loop!

Перевод песни

(Goedemorgen kinderen... Het is tijd voor een verhaal!

We gaan leren hoe de dieren over mensen denken)

Dieren crackers in mijn soep!

(Daar gaan we!)

Strijder van het licht, vecht tegen de machtige strijd

Met de ogen van een uil, met de ogen van een uil

De uil zegt...

In de duisternis van de nacht zien we je, we zien hoe je het doet

Hoe je de dood brengt (dood), liefde om te zien hoe het leven zijn laatste adem uitblaast (adem)

Dus beken maar, jullie mensen zijn zo'n puinhoop (zo'n puinhoop)

Je moet het even laten rusten, de rook van je auto begint te vreten aan mijn borst

Om nog maar te zwijgen over hoe het de rest van het leven behandelt

Oh wat moeten we vechten om ons leven te leven!

(dat klopt)

Een van de door god gegeven rechten van de natuur - kijk - heb je nu een idee?

Wat doen we u ooit aan?

Dat is ook ons ​​regenwoud!

OK kerel, het loopt uit de hand, doe het pistool weg voordat mijn homie je opeet

hand

De leeuw zegt...

En ik heb ook echt honger!

Sinds jullie vleessticks erdoor kwamen, is het geweest

Slechte man

Wat doen we met u?

Ik zou je gewoon moeten opeten!

Ja, dat zou voor jou moeten zorgen!

Doden om een ​​man te doden

We doden om genoeg te krijgen, jullie doden om het dollarbiljet te krijgen

Wat een schande!

En wat een verspilling!

Kom dichterbij en laat me proeven!

Hé, de krokodillen zeggen...

Ja, ik ook, rock rock on

Zoutwaterkrokodillen zijn bijna allemaal weg

Ze zeggen dat ik eruitzie als vliegen op de voeten

Jullie mensen zouden me in mijn wangen kijken

Dom mensenpak, wat dacht je van een dom mensenpak?

Zodat ik een pistool kan kopen, zodat ik kan richten en schieten

Of beter nog wat olie, verbranden en vervuilen

Want hoe leven jullie allemaal niet schattig

Wat is er nodig?

Wat is er nodig?

De slang zegt...

DUDLEY:

Yesss, yesss, yesss

Enge slang zegt...

Ja meneer, dit is oorlog en het is vlees versus bont

Wij, de onbetaalde bedienden, die een vers eerste vers sissend sissen, zijn overstemd

Door het verkeer

Jullie mensen zijn verdoofd door je eigen woorden - hoe tragisch!

Habitats dansen op het geluid van de bijl

We spreken het uit voor bomen die tot lucifers zijn omgehakt

Bijen en vogels bedrijven de liefde, maak nooit ruzie met de kudde

Waarom jagen jullie mensen op vrede om te verstoren?

Houd je aan je woord, zelfs als de wereld opwarmt

Je hebt mijn broers opgegeten zonder ze eerst te ontmoeten!

Serveer ze met vlees plus de rijst en salade

Krokodillentranen huilen terwijl ik deze ballad over deze strijd schrijf

IJsberen maken zich klaar om te peddelen en bereiden zich voor op een reis die ze nooit zouden moeten doen

Heb genomen

De aarde beeft, vissenschubben worden verbrand als spek

Gekooide vogels dromen ervan te ontsnappen

Drugs in het bloed trekken de stier uit mannen, zie ze razen, krabben

bijten

Doe nooit aardig als we alleen maar met elkaar willen opschieten

Of leef in ieder geval voort - echte dieren zingen mee!

Dierencrackers in mijn soep!

De meeste mensen lopen een lus!

En zo voelen de dieren zich...

Dierencrackers in mijn soep!

De meeste mensen lopen een lus!

(loopy loop!)

De meeste mensen lopen een lus!

(loopy loop!)

De meeste mensen lopen een lus!

(loopy loop!)

Wat?

Dierlijke crackers, één grote soep, al deze mensen zijn een kleine loopy loop!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt