Hieronder staat de songtekst van het nummer The Bold Rumjacker , artiest - The Rumjacks met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Rumjacks
Well, i am just come down through sydney town jacking rum for a penny so me
botany bound.
my penance paid, my liberty found.
i’ll take me a life of leisure
I were told by a wealthy american man «better get you to van demons' land,
there’s a bevy of beauties, bonnet in hand, and there’s no' enough boys to
please them»
I’m a heedrum hoedrum, scaliwag and hoodlum.
come now lassie, won’t you take my
hand?
you’re a top weed cracker, i’m a bold rum jacker, with 2 fish suppers and
a parafin lamp
Well, i am just come down through sydney town jacking rum for a penny so me
botany bound.
my penance paid, my liberty found.
i’ll take me a life of leisure
I were told by a wealthy american man «better get you to van demons' land,
there’s a bevy of beauties, bonnet in hand, and there’s no' enough boys to
please them»
I’m a heedrum hoedrum, scaliwag and hoodlum.
come now lassie, won’t you take my
hand?
you’re a top weed cracker, i’m a bold rum jacker, with 2 fish suppers and
a parafin lamp
I’m scottish born and australian bred, i’m strong in the arm and soft in the
head though i’m a gatlin gun, in your manito bed and your rogue gonna dinnae
fear her
Oh, i love like a devil and i fight like hell.
if the left doesn’t take you
then the right one will.
i’ll swing like a bloody cathedral bell and i’ll share
you a jar a quarte
I’m a heedrum hoedrum, scaliwag and hoodlum come now lassie, won’t you take my
hand?
you’re a top weed cracker, i’m a bold rum jacker, with 2 fish suppers and
a parafin lamp
We’ll see if you feel the same tonight when your stripped to your boots by the
cold moonlight, when you’re slappin my face and pullin me tight beggin' john
«don't ever leave me»
You’re a a heedrum hoedrum, scaliwag and hoodlum.
come now laddie,
should i take your hand?
bring a bottle of buffy and you might get lucky with
2 fish suppers and a parafin lamp
I’m a heedrum hoedrum, scaliwag and hoodlum.
come now lassie, won’t you take my
hand.
you’re a top weed cracker i’m a bold rum jacker, with two fish suppers
and a parafin lamp
Nou, ik ben net door Sydney Town gekomen om rum te halen voor een cent dus ik
botanisch gebonden.
mijn boete betaald, mijn vrijheid gevonden.
ik gun me een leven van vrije tijd
Ik kreeg van een rijke Amerikaanse man te horen dat je beter naar het land van demonen kunt gaan,
er is een schare van schoonheden, muts in de hand, en er zijn niet genoeg jongens om
behaag ze»
Ik ben een heedrum hoedrum, scaliwag en hoodlum.
kom nu, meid, wil je niet mijn
hand?
jij bent een top wiet cracker, ik ben een gedurfde rum jacker, met 2 vismaaltijden en
een parafine lamp
Nou, ik ben net door Sydney Town gekomen om rum te halen voor een cent dus ik
botanisch gebonden.
mijn boete betaald, mijn vrijheid gevonden.
ik gun me een leven van vrije tijd
Ik kreeg van een rijke Amerikaanse man te horen dat je beter naar het land van demonen kunt gaan,
er is een schare van schoonheden, muts in de hand, en er zijn niet genoeg jongens om
behaag ze»
Ik ben een heedrum hoedrum, scaliwag en hoodlum.
kom nu, meid, wil je niet mijn
hand?
jij bent een top wiet cracker, ik ben een gedurfde rum jacker, met 2 vismaaltijden en
een parafine lamp
Ik ben in Schotland geboren en Australisch gefokt, ik ben sterk in de arm en zacht in de
hoofd hoewel ik een gatlin-pistool ben, in je manito-bed en je schurk gaat dinnae
vrees haar
Oh, ik heb lief als een duivel en ik vecht als een hel.
als links je niet pakt
dan zal de juiste dat doen.
ik zal zwaaien als een verdomde kathedraalbel en ik zal delen
jij een pot per kwart
Ik ben een heedrum hoedrum, scaliwag en hoodlum kom nu lassie, wil je niet mijn
hand?
jij bent een top wiet cracker, ik ben een gedurfde rum jacker, met 2 vismaaltijden en
een parafine lamp
We zullen zien of je vanavond hetzelfde voelt als je je schoenen uittrekt door de
koud maanlicht, wanneer je op mijn gezicht slaat en me strak aantrekt, John
«laat me nooit in de steek»
Je bent een heedrum hoedrum, scaliwag en hoodlum.
kom nou jongen,
moet ik je hand pakken?
neem een fles buffy mee en misschien heb je geluk met
2 vismaaltijden en een parafine lamp
Ik ben een heedrum hoedrum, scaliwag en hoodlum.
kom nu, meid, wil je niet mijn
hand.
je bent een top wiet cracker ik ben een gedurfde rum jacker, met twee vismaaltijden
en een parafine lamp
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt