Hestia - The Rumjacks
С переводом

Hestia - The Rumjacks

Альбом
Hestia
Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
214800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hestia , artiest - The Rumjacks met vertaling

Tekst van het liedje " Hestia "

Originele tekst met vertaling

Hestia

The Rumjacks

Оригинальный текст

Gone was the summer crowds with the piercing winds

A cabin stands alone where the woods grow thin

Sharp fangs protruding through a grin

«My Sorcha dear, please let me in?»

She could count the scars from the years of horrors that she suffered through

Stepping up this time, she knew just what she had to do

She felt the moment to her core

Her double barrel pointed at the door

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna tak me down

There’s still a bating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Knock knock knock, a steady pounding on the cracking door

Sent the hinges flying onto the splintered floor

She knew what he was knocking for

She let her double barrel roar

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Through the gale, a seabird flies on broken wings

We walk the earth atop the soil of fallen kings

We walk the ruins that remain

Can’t strip the violence from the pain — I’ll nevermore pray for rain

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

«Into the mouth of the wolf —

You’re never gonna take me down

There’s still a beating heart beneath the ground

Into the mouth of the wolf

You’re never gonna knock me dead

Cannot kill what lives inside your head»

Inside your head!

Перевод песни

Weg was de zomerdrukte met de doordringende wind

Een hut staat alleen waar het bos dun wordt

Scherpe hoektanden die uitsteken door een grijns

"Mijn Sorcha lieverd, laat me alsjeblieft binnen?"

Ze kon de littekens tellen van de jaren van verschrikkingen die ze had doorstaan

Deze keer wist ze precies wat ze moest doen

Ze voelde het moment tot in haar kern

Haar dubbele loop wees naar de deur

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

Klop klop klop, een gestaag bonzen op de krakende deur

Stuurde de scharnieren op de versplinterde vloer

Ze wist waar hij op klopte

Ze liet haar dubbele loop brullen

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

Door de storm vliegt een zeevogel op gebroken vleugels

We lopen over de aarde op de grond van gevallen koningen

We lopen door de ruïnes die overblijven

Ik kan het geweld niet van de pijn ontdoen - ik zal nooit meer om regen bidden

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

«In de mond van de wolf —

Je gaat me nooit neerhalen

Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond

In de mond van de wolf

Je gaat me nooit doodslaan

Kan niet doden wat in je hoofd leeft»

In je hoofd!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt