Hieronder staat de songtekst van het nummer Hestia , artiest - The Rumjacks met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Rumjacks
Gone was the summer crowds with the piercing winds
A cabin stands alone where the woods grow thin
Sharp fangs protruding through a grin
«My Sorcha dear, please let me in?»
She could count the scars from the years of horrors that she suffered through
Stepping up this time, she knew just what she had to do
She felt the moment to her core
Her double barrel pointed at the door
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna tak me down
There’s still a bating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Knock knock knock, a steady pounding on the cracking door
Sent the hinges flying onto the splintered floor
She knew what he was knocking for
She let her double barrel roar
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Through the gale, a seabird flies on broken wings
We walk the earth atop the soil of fallen kings
We walk the ruins that remain
Can’t strip the violence from the pain — I’ll nevermore pray for rain
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
«Into the mouth of the wolf —
You’re never gonna take me down
There’s still a beating heart beneath the ground
Into the mouth of the wolf
You’re never gonna knock me dead
Cannot kill what lives inside your head»
Inside your head!
Weg was de zomerdrukte met de doordringende wind
Een hut staat alleen waar het bos dun wordt
Scherpe hoektanden die uitsteken door een grijns
"Mijn Sorcha lieverd, laat me alsjeblieft binnen?"
Ze kon de littekens tellen van de jaren van verschrikkingen die ze had doorstaan
Deze keer wist ze precies wat ze moest doen
Ze voelde het moment tot in haar kern
Haar dubbele loop wees naar de deur
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
Klop klop klop, een gestaag bonzen op de krakende deur
Stuurde de scharnieren op de versplinterde vloer
Ze wist waar hij op klopte
Ze liet haar dubbele loop brullen
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
Door de storm vliegt een zeevogel op gebroken vleugels
We lopen over de aarde op de grond van gevallen koningen
We lopen door de ruïnes die overblijven
Ik kan het geweld niet van de pijn ontdoen - ik zal nooit meer om regen bidden
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
«In de mond van de wolf —
Je gaat me nooit neerhalen
Er is nog steeds een kloppend hart onder de grond
In de mond van de wolf
Je gaat me nooit doodslaan
Kan niet doden wat in je hoofd leeft»
In je hoofd!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt