A Fistful O' Roses - The Rumjacks
С переводом

A Fistful O' Roses - The Rumjacks

Альбом
Sleepin' Rough
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
287180

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fistful O' Roses , artiest - The Rumjacks met vertaling

Tekst van het liedje " A Fistful O' Roses "

Originele tekst met vertaling

A Fistful O' Roses

The Rumjacks

Оригинальный текст

Oh I’ve loved you from afar, I’ve borne you like a scar

Sung your name across the bloody Colfiorito

But a poison took your heart, you charmless little tart

Now you’ve nary a jot o' bother at all for me-o

This old town has gone to bits, all the folk are off their tits

Screamin', «Hoo-rah!

Hurry the fuck t’blazes!»

A right parade o' fools come to stomp all o’er yer jewels

Like a fistful o' half dead roses

And we’re here again, ho again, let the whisky flow again

Let the taps blow again, sound away the knell

Like a fistful o' roses, we’ll take 'em to the grave

Every last tale there is to tell

Oh, this boozer is a wreck, all up and down the deck

Like a tired old sinner off her game

Wi' her blood red lips, and her youth about her hips

Still the regulars all love her just the same

Where the mud-spat boots cut their way among the suits

And the Sally’s come to rattle the can for Jesus

'Til they chain up all the doors and toss out all the whores

Wi' a fistful o' half dead roses

And we’re here again, ho again, let the whisky flow again

Let the taps blow again, sound away the knell

Like a fistful o' roses, we’ll take 'em to the grave

Every last tale there is to tell

May all the Autumn leaves turn to Twenties at yer feet

And the high and mighty come to know your thunder

We could set the world ablaze, but these are early days

And there’s still a hell of a road for us tae wander

And there’s one here among us’ll outlive the rest

Take a tipple to his foibles and his praises

'Til they strike him off the roll and chuck him doon a hole

Wi' a fistful o' half dead roses

And we’re here again, ho again, let the whisky flow again

Let the taps blow again, sound away the knell

Like a fistful o' roses, we’ll take 'em to the grave

Every last tale there is to tell

And we’re here again, ho again, let the whisky flow again

Let the taps blow again, sound away the knell

Like a fistful o' roses, we’ll take 'em to the grave

Every last tale there is to tell

Перевод песни

Oh ik heb van je gehouden van verre, ik heb je gedragen als een litteken

Zing je naam over de bloedige Colfiorito

Maar een gif nam je hart, jij charmeloze kleine taart

Nu heb je geen enkele moeite meer voor mij

Deze oude stad is vergaan, alle mensen zijn van hun tieten af

Schreeuwend, «Hoo-rah!

Schiet verdomme op!»

Een juiste parade van dwazen komen om al je juwelen te stampen

Als een handvol half dode rozen

En we zijn er weer, hoera, laat de whisky weer stromen

Laat de kranen weer blazen, luid de doodsklok

Als een handvol rozen nemen we ze mee naar het graf

Elk laatste verhaal dat er te vertellen is

Oh, deze boozer is een wrak, helemaal op en neer op het dek

Als een vermoeide oude zondaar uit haar spel

Met haar bloedrode lippen en haar jeugd over haar heupen

Toch houden de stamgasten allemaal evenveel van haar

Waar de modderige laarzen zich een weg baanden tussen de pakken

En de Sally's komen het blikje rammelen voor Jezus

'Til ze alle deuren aan kettingen en gooien alle hoeren weg

Met een handvol half dode rozen

En we zijn er weer, hoera, laat de whisky weer stromen

Laat de kranen weer blazen, luid de doodsklok

Als een handvol rozen nemen we ze mee naar het graf

Elk laatste verhaal dat er te vertellen is

Mogen alle herfstbladeren aan je voeten in de twintig worden

En de hoge en machtigen leren je donder kennen

We zouden de wereld in vuur en vlam kunnen zetten, maar dit is nog vroeg

En er is nog steeds een geweldige weg voor ons tae wander

En er is er hier één onder ons die de rest zal overleven

Neem een ​​drankje aan zijn zwakheden en zijn lof

Tot ze hem van de rol slaan en hem in een gat gooien

Met een handvol half dode rozen

En we zijn er weer, hoera, laat de whisky weer stromen

Laat de kranen weer blazen, luid de doodsklok

Als een handvol rozen nemen we ze mee naar het graf

Elk laatste verhaal dat er te vertellen is

En we zijn er weer, hoera, laat de whisky weer stromen

Laat de kranen weer blazen, luid de doodsklok

Als een handvol rozen nemen we ze mee naar het graf

Elk laatste verhaal dat er te vertellen is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt