How The World Fell Under Darkness - The Protomen
С переводом

How The World Fell Under Darkness - The Protomen

Альбом
Act II: The Father Of Death
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
202340

Hieronder staat de songtekst van het nummer How The World Fell Under Darkness , artiest - The Protomen met vertaling

Tekst van het liedje " How The World Fell Under Darkness "

Originele tekst met vertaling

How The World Fell Under Darkness

The Protomen

Оригинальный текст

[The movement started slowly at first, but soon

Expanded exponentially into every part of life.

The old

Commuter train that bore Light to his exile was bought

And the track scrapped and recycled to make way for a Shining electromagnetic bullet train.

Sleek and silver,

It tore through the city like a volt across a wire, and

As quickly as it moved, the city was transformed around

It.

Beneath the hammers of Wily’s new army of metal

Workmen, buildings were razed to the ground, leveled in A single morning.

New foundations were laid in the same

Afternoon.

Structures, metal frames piercing the

Clouds, were erected before nightfall.

Glass and steel

Wrapped the frames before the sun rose the next day.

Then the armies of machines would move onto the next

Task.

Never stopping.

Never slowing.

Never resting.

Morning after morning, the men and women of the city

Awoke to find a bright new world.

Everything was

Remade.

Made better.

Made brighter.

The streets were

Swept.

The undesirables, the homeless, the criminal

Element of the city, systematically vanished.

The single screen on top of the tower sent out signals

To the now hundreds of satellite screens.

The factories

Were fully automated.

The mines run entirely by Machine.

The men that found themselves suddenly living

Lives of leisure crowded the bars, slowly imbibing the

Generous severances they’d received, not so much as a Single I’ll word grumbled towards their replacements.

The city was a bright and shining beacon of light… a Steel-plated heaven.

Years passed.

A generation grew up within the metal arms that

Embraced the city.

The older generations never told

Them what the city looked like before the machines.

Why

Would they?

What good could come from telling the

Children of the type of dark, filthy, and dangerous

World that men create when left to their own devices?

That once men slaved away deep inside the earth,

Risking death for the sake of survival.

That once women

Left their children, still asleep in their beds, to Grind away mindless hours in the factories, sacrificing

Family to secure necessities.

This new world was so perfect that it seemed dangerous

To speak of the old world.

As if this new city, sprung

From a sea of darkness, was balanced on a single point,

Teetering on a crucial ignorance.

It seemed that any

Misstep, any wrong word, could topple the city, sinking

It back in the sea, that dark abyss of human suffering,

Leaving them with nothing.

After all, they were not the

Creators of this world.

They were merely the recipients

Of a gift.

A gift given to them by a single man and his

Countless steel hands.

And just as easily as it was

Given, couldn’t it be taken away?

An unspoken fear dangled above the heads of every man

And woman.

Keeping them silent.

Keeping them safe.

Even so, rumors started.

Ghost stories of a demon.

A Beast with a single red eye.

He that would pluck you

From your bed at night if you were found with a Dissenting word on your tongue.

Mothers told children

To stay close as they traveled through the streets,

Keep a smile on their faces, and never speak I’ll of the

Machines.

A generation grew up inside the metal hands that gently

Circled the neck of the city.

Some of them grew up Hating the city, fearing the machines.

There was one

Boy in particular.

His name was Joe.]

Перевод песни

[De beweging kwam eerst langzaam op gang, maar al snel

Exponentieel uitgebreid naar elk deel van het leven.

De oude

Een forenzentrein die Licht naar zijn ballingschap bracht, is gekocht

En het spoor werd gesloopt en gerecycled om plaats te maken voor een Shining elektromagnetische bullet train.

Strak en zilver,

Het scheurde door de stad als een volt over een draad, en

Zo snel als het bewoog, werd de stad getransformeerd

Het.

Onder de hamers van Wily's nieuwe leger van metaal

Arbeiders, gebouwen werden met de grond gelijk gemaakt, in één ochtend met de grond gelijk gemaakt.

Er werden nieuwe fundamenten gelegd in dezelfde

Namiddag.

Structuren, metalen frames die door de

Wolken werden opgericht voor het vallen van de avond.

Glas en staal

De lijsten ingepakt voordat de zon de volgende dag opkwam.

Dan zouden de legers van machines naar de volgende gaan

Taak.

Nooit stoppen.

Nooit langzamer.

Nooit rusten.

Ochtend na ochtend, de mannen en vrouwen van de stad

Werd wakker om een ​​heldere nieuwe wereld te vinden.

Alles was

Opnieuw gemaakt.

Beter gemaakt.

Helderder gemaakt.

De straten waren

geveegd.

De ongewensten, de daklozen, de crimineel

Element van de stad, systematisch verdwenen.

Het enkele scherm bovenop de toren zond signalen uit

Naar de inmiddels honderden satellietschermen.

De fabrieken

Waren volledig geautomatiseerd.

De mijnen worden volledig door Machine gerund.

De mannen die plotseling in leven waren

Vrijetijdslevens bevolkten de bars en slokten langzaam de op

Royale ontslagvergoedingen die ze hadden gekregen, niet zozeer als een Single I'll woord mopperde tegen hun vervangingen.

De stad was een helder en stralend lichtbaken... een met staal beklede hemel.

Jaren gingen voorbij.

Een generatie groeide op binnen de metalen armen die:

Omarmde de stad.

De oudere generaties hebben het nooit verteld

Zij hoe de stad eruit zag voor de machines.

Waarom

Zouden ze?

Wat voor goeds kan er komen van het vertellen van de

Kinderen van het type donker, smerig en gevaarlijk

Wereld die mannen creëren als ze aan hun lot worden overgelaten?

Dat eens mannen diep in de aarde zwoegden,

De dood riskeren om te overleven.

Dat ooit vrouwen

Ze lieten hun kinderen, nog steeds slapend in hun bed, achter om hersenloze uren in de fabrieken weg te slijpen en offerden

Familie om in levensbehoeften te voorzien.

Deze nieuwe wereld was zo perfect dat het gevaarlijk leek

Om over de oude wereld te praten.

Alsof deze nieuwe stad is ontstaan

Van een zee van duisternis, was evenwichtig op een enkel punt,

Wankelend op een cruciale onwetendheid.

Het leek erop dat elke

Misstap, elk verkeerd woord, kan de stad doen omvallen, zinken

Het is terug in de zee, die donkere afgrond van menselijk lijden,

Laat ze met niets achter.

Zij waren tenslotte niet de

Makers van deze wereld.

Zij waren slechts de ontvangers

Van een geschenk.

Een geschenk dat aan hen is gegeven door een alleenstaande man en zijn

Talloze stalen wijzers.

En net zo gemakkelijk als het was

Gegeven, kan het niet worden weggenomen?

Een onuitgesproken angst bungelde boven de hoofden van elke man

En vrouw.

Door ze stil te houden.

Ze veilig houden.

Toch begonnen geruchten.

Spookverhalen van een demon.

Een beest met een enkel rood oog.

Hij die je zou plukken

's Nachts vanuit je bed als je werd gevonden met een afwijkend woord op je tong.

Moeders vertelden kinderen

Om dichtbij te blijven terwijl ze door de straten trokken,

Houd een glimlach op hun gezicht en spreek nooit over de

Machines.

Een generatie groeide op in de metalen handen die zachtjes

Omcirkelde de nek van de stad.

Sommigen van hen groeiden op met een hekel aan de stad, bang voor de machines.

Er was er een

Jongen in het bijzonder.

Zijn naam was Joe.]

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt