Hieronder staat de songtekst van het nummer Loch Tay Boat Song , artiest - The Corries met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Corries
When I’ve done my work of day
And I row my boat away
Doon the waters of Loch Tay
As the evening light is fading
And I look upon Ben Lawers
Where the after glory glows;
And I think on two bright eyes
And the melting mouth below
She’s my beauteous nighean ruadh
She’s my joy and sorrow too;
And although she is untrue
Well I cannot live without her
For my heart’s a boat in tow
And I’d give the world to know
Why she means to let me go
As I sing horee horo
Nighean ruadh, your lovely hair
Has more glamour I declare
Than all the tresses rare
'tween Killin and Aberfeldy
Be they lint white, brown or gold
Be they blacker than the sloe
They are worth no more to me
Than the melting flake of snow
Her eyes are like the gleam
O' the sunlight on the stream;
And the songs the fairies sing
Seem like songs she sings at milking
But my heart is full of woe
For last night she bade me go
And the tears begin to flow
As I sing horee, horo
She’s my beauteous nighean ruadh
She’s my joy and sorrow too
And although she is untrue
Well I cannot live without her
For my heart’s a boat in tow
And I’d give the world to know
Why she means to let me go
As I sing horee horo
Als ik mijn werk van de dag heb gedaan
En ik roei mijn boot weg
Doon de wateren van Loch Tay
Terwijl het avondlicht vervaagt
En ik kijk naar Ben Lawers
Waar de naglorie gloeit;
En ik denk aan twee heldere ogen
En de smeltende mond hieronder
Ze is mijn mooie nighean ruadh
Ze is ook mijn vreugde en verdriet;
En hoewel ze onwaar is
Nou, ik kan niet leven zonder haar
Want mijn hart is een boot op sleeptouw
En ik zou de wereld laten weten
Waarom ze me wil laten gaan
Zoals ik zing hoera hoera
Nighean ruadh, je mooie haar
Heeft meer glamour, verklaar ik
Dan alle lokken zeldzaam
'tussen Killin en Aberfeldy'
Of ze nu pluiswit, bruin of goudkleurig zijn
Of ze zwarter zijn dan de sleedoorn
Ze zijn mij niet meer waard
Dan de smeltende sneeuwvlok
Haar ogen zijn als de glans
O' het zonlicht op de stroom;
En de liedjes die de feeën zingen
Lijken op liedjes die ze zingt tijdens het melken
Maar mijn hart is vol wee
Voor gisteravond zei ze dat ik moest gaan
En de tranen beginnen te stromen
Zoals ik zing, hoera, hoera
Ze is mijn mooie nighean ruadh
Ze is ook mijn vreugde en verdriet
En hoewel ze onwaar is
Nou, ik kan niet leven zonder haar
Want mijn hart is een boot op sleeptouw
En ik zou de wereld laten weten
Waarom ze me wil laten gaan
Zoals ik zing hoera hoera
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt