Hieronder staat de songtekst van het nummer The Road , artiest - The Burning Hell met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Burning Hell
The band was as blue as the melted Joni Mitchell cassette
On the dash of the van they had nicknamed regret
Touring round the united kingdom
Selling compact discs to the people of england
And wales and scotland, oh it’s hard to be a rock band these days
People like to spend their evenings in different ways
That’s just what the band was thinking
When the engine died and the lights started blinking
Their lives flashed before them in a slideshow of backstages and bars
As the van slowed down amidst the oncoming cars
They pulled it over and they called for a tow
Off the road
Off the road, off the road, off the road
Appearing from the mist was a hidden oasis
Aka the scotch corner service station
The drummer was relaxed but the singer was panicked
When out of the fog stepped a magic mechanic
He called himself stevie with an i and an e
He waved his wand and his wrench and said follow me
So the band drove north in stevie’s wife’s fiat panda
Just a slice of the glamour of being a band, uh huh
They made the show because the show was important
The sky was as damp as the cheeks of an orphan
Same rain as before just in a different postal code
But they all said at least we’re back on the road
On the road, on the road, on the road
Stevie made a midnight run right after the gig
Drove back to scotch corner to fix their rig
The band panda’d their way the next day south
There was the wizard with a crinkly old smile on his mouth
The van sparkled in the yorkshire dawn
They turned to thank stevie but stevie was gone
The road is a lot like the cormac mcarthy book
Less cannibalism but a similar look
There’s nothing more post-apocalyptic
Than a landscape of truck stops and rock critics
To paraphrase joni on the first track of that melted cassette
It’s a lonely road and it’s not over yet
De band was zo blauw als de gesmolten Joni Mitchell-cassette
Op het dashboard van het busje hadden ze de bijnaam spijt
Op tournee door het verenigd koninkrijk
Compact discs verkopen aan de inwoners van Engeland
En Wales en Schotland, oh het is tegenwoordig moeilijk om een rockband te zijn
Mensen brengen hun avonden graag op verschillende manieren door
Dat is precies wat de band dacht
Toen de motor uitviel en de lichten begonnen te knipperen
Hun levens flitsten aan hen voorbij in een diavoorstelling van backstages en bars
Terwijl het busje langzamer ging rijden tussen de tegemoetkomende auto's
Ze stopten het aan de kant en riepen om een sleep
Van de weg
Van de weg, van de weg, van de weg
Verschijnen uit de mist was een verborgen oase
Ook bekend als het Scotch Corner-servicestation
De drummer was ontspannen, maar de zanger was in paniek
Toen uit de mist een magische monteur stapte
Hij noemde zichzelf stevie met een i en een e
Hij zwaaide met zijn toverstok en zijn moersleutel en zei volg mij
Dus de band reed naar het noorden in de fiat panda van Stevie's vrouw
Gewoon een stukje glamour van een band zijn, uh huh
Ze maakten de show omdat de show belangrijk was
De lucht was zo vochtig als de wangen van een wees
Dezelfde regen als voorheen alleen in een andere postcode
Maar ze zeiden allemaal: we zijn tenminste weer op weg
Op de weg, op de weg, op de weg
Stevie maakte een nachtvlucht direct na het optreden
Reed terug naar Scotch Corner om hun tuig te repareren
De bandpanda ging de volgende dag naar het zuiden
Daar was de tovenaar met een kreukelige oude glimlach op zijn mond
Het busje schitterde in de dageraad van Yorkshire
Ze draaiden zich om om stevie te bedanken, maar stevie was weg
De weg lijkt veel op het boek van Cormac McCarthy
Minder kannibalisme maar een soortgelijk uiterlijk
Er is niets meer post-apocalyptisch
Dan een landschap van truckstops en rockcritici
Om Joni te parafraseren op het eerste nummer van die gesmolten cassette
Het is een eenzame weg en het is nog niet voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt