Hieronder staat de songtekst van het nummer Give Up , artiest - The Burning Hell met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Burning Hell
In the stacks of the public library I searched for something I was missing
I went to find number 92 in the Dewey Decimal System
That’s the secret code for biographies of the famous and the infamous
From Amelia E to Alexander the G to Mister Christopher Columbus
But I was not after tales of pilots, kings or genocidal sailors
Rather the story of a strange American author and one-time whaler
Herman M, that’s him, the beardy bard who brought us Moby-Dick
I always liked that book of his and I wanted to learn his trick
Well I discovered Mr. Melville died a destitute romantic
Despite his tales of maritime adventure in the Pacific and Atlantic
He searched his whole lifetime for a symbolic kind of whale of his own
And died with no answers, half-crazy and more or less alone
My fiction ambitions took a hit with that bit of information
I mean everybody has their own symbolic cetacean
But whales are weighty and some become allegorical albatrosses
So I threw away my harpoon and cut my library card and my losses
I gave up!
It was time
I gave up: it’s no crime
I said to myself that what I’ve got is good enough
I gave up, I gave up.
One hot August afternoon I was taking customer calls in my cubicle
Doing my job dealing with disputes that people found disputable
The ringer rang, I picked up and heard a lady on the line
She said meet me in the parking lot downstairs tomorrow at nine
She hung up before I answered, I sat there staring at the phone
There had been something perplexingly persuasive in her tone
And so it was the next morning found me lurking in the lot
She was leaning on a pillar like in a thriller with a predictable plot
Her pantsuit was as black as the feet of an ancient wandering mystic
Her lips looked made of metal, but it was just silver lipstick
Wordlessly she handed me a package wrapped in brown
Her pumps should have clicked as she departed but they didn’t make a sound
Now you’re wondering what was in the package and trust me I was too
It could be poison or bombs or subversive literature for all I knew
But you could measure my pleasure with the very smallest measuring cup
It was a framed poster of a kitten saying «never give up»
So I gave up!
what else could I do
I gave up: so would you
I mean who doesn’t like kittens, but enough is enough
I gave up, I gave up.
So though I know in our culture it basically boils down to blasphemy
I’ve had it with the power of positive thinking and the tyranny of tenacity
I can’t live with this stick-to-it-iveness dependent on endless achievement
I’d rather relax and casually chant a mantra I really believe in:
I give up all of the time
I give up and I’m doing fine
Because I’ve got to be going when the going gets tough
In de stapels van de openbare bibliotheek zocht ik naar iets dat ik miste
Ik ging op zoek naar nummer 92 in het Dewey Decimal System
Dat is de geheime code voor biografieën van de beroemde en de beruchte
Van Amelia E tot Alexander de G tot Mister Christopher Columbus
Maar ik was niet op zoek naar verhalen over piloten, koningen of genocidale zeelieden
Eerder het verhaal van een vreemde Amerikaanse auteur en eenmalige walvisvaarder
Herman M, dat is hem, de baardige bard die ons Moby-Dick bracht
Ik vond dat boek van hem altijd leuk en ik wilde zijn trucje leren
Nou, ik ontdekte dat meneer Melville stierf als een behoeftige romanticus
Ondanks zijn verhalen over maritiem avontuur in de Stille en Atlantische Oceaan
Hij zocht zijn hele leven naar een symbolisch soort walvis voor zichzelf
En stierf zonder antwoorden, half gek en min of meer alleen
Mijn fictie-ambities kregen een dreun met dat beetje informatie
Ik bedoel, iedereen heeft zijn eigen symbolische walvisachtigen
Maar walvissen zijn zwaar en sommige worden allegorische albatrossen
Dus ik gooide mijn harpoen weg en knipte mijn bibliotheekkaart en mijn verliezen
Ik gaf op!
Het was tijd
Ik gaf het op: het is geen misdaad
Ik zei tegen mezelf dat wat ik heb goed genoeg is
Ik gaf het op, ik gaf het op.
Op een hete augustusmiddag beantwoordde ik de telefoontjes van klanten in mijn cabine
Mijn werk doen om geschillen te behandelen die mensen betwistbaar vonden
De bel ging, ik nam op en hoorde een dame aan de lijn
Ze zei dat je me morgen om negen uur op de parkeerplaats beneden zou ontmoeten
Ze hing op voordat ik opnam, ik zat daar naar de telefoon te staren
Er was iets verbijsterend overtuigends in haar toon geweest
En zo was het de volgende ochtend dat ik op de loer lag
Ze leunde op een pilaar zoals in een thriller met een voorspelbaar plot
Haar broekpak was zo zwart als de voeten van een oude zwervende mysticus
Haar lippen leken van metaal, maar het was gewoon zilveren lippenstift
Zwijgend overhandigde ze me een pakje in bruin gewikkeld
Haar pumps hadden moeten klikken toen ze wegging, maar ze maakten geen geluid
Nu vraag je je af wat er in het pakket zat en geloof me dat was ik ook
Het kan vergif zijn of bommen of subversieve literatuur voor zover ik weet
Maar je zou mijn plezier kunnen meten met de allerkleinste maatbeker
Het was een ingelijste poster van een kitten met de tekst "geef nooit op"
Dus ik gaf het op!
wat kan ik nog meer doen?
Ik gaf het op: jij ook?
Ik bedoel wie houdt er niet van kittens, maar genoeg is genoeg
Ik gaf het op, ik gaf het op.
Dus hoewel ik weet dat het in onze cultuur in feite neerkomt op godslastering
Ik heb het gehad met de kracht van positief denken en de tirannie van vasthoudendheid
Ik kan niet leven met deze vasthoudendheid, afhankelijk van eindeloze prestaties
Ik zou liever ontspannen en terloops een mantra zingen waar ik echt in geloof:
Ik geef de hele tijd op
Ik geef het op en het gaat goed met me
Omdat ik moet gaan als het moeilijk wordt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt