Grave Situation Pt. 1 - The Burning Hell
С переводом

Grave Situation Pt. 1 - The Burning Hell

Альбом
Happy Birthday
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
170850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Grave Situation Pt. 1 , artiest - The Burning Hell met vertaling

Tekst van het liedje " Grave Situation Pt. 1 "

Originele tekst met vertaling

Grave Situation Pt. 1

The Burning Hell

Оригинальный текст

Well here’s a little story about a woman that I knew.

It’s no allegory, I guarantee it’s all quite true.

So I expect you to believe me, though you won’t believe your ears.

Pay attention: listen up, though you may tremble with fear.

You see this woman that I spoke of had a quarrel with her lover.

It seems she had discovered he’d been sleeping with another

and it was on this very spot in June of 1987

fought and then he shot her and she died and went to heaven.

Or at least that’s what the priest said as he read the funeral rights

but something strange was going on amongst the tombstones that night.

Just when everybody thought her immortal soul was saved

we were quite concerned to see that she had risen from the grave

She said, «aloha, i’m back, I’ve got some business to do.

I’ll be back in my casket before the night is through,

but first I’ll pay a visit to a certain prison cell

to see my cheating husband and send him straight to hell.»

We were speechless as she left us to find the fiend she’d married

until someone said, «She's looking good for a girl that’s just been married.

But you know we ought to stop her.

Should we call up the police?»

I said, «She's the living dead.

They can do as they please.»

Besides, she was heading straight for the station house herself,

where her husband was awaiting trial in a holding cell.

The sergeant was surprised to see a corpse walk through the door,

but he said, «Sorry ma’am, visiting hours are 2: 00 to 4: 00.»

She laughed and said, «I'm dead and I don’t have all day,

so if you’d kindly stand aside and show me the way…»

And the Sergeant said, «Okay then, he’s in cell number six.»

«Besides,» he thought, «I really don’t get paid enough for this.»

He was sleeping on his cot when she came into the cell

and ever since the murder he had not slept very well.

When he opened up his eyes at first he thought it was a dream,

but she began to speak before he had a chance to scream.

«Aloha, I’m back, I’ve got some business to do.

I’ll be back in my casket before the night is through.

But first I’ll make you pay for your cheating and your lies

so honey… prepare to die.»

Some say it was a heart attack, some say it was a stroke,

and some will say the whole thing was invented just as a joke

but I tell you it’s a fact, it all happened right here.

When he saw his undead wife he simply died of fear.

«Aloha, I’m back, I’ve got some business to do.

I’ll be back in my casket before the night is through.

But first I’ll pay a visit to a certain prison cell

and see my cheating husband and send him straight to hell.»

Перевод песни

Hier is een klein verhaal over een vrouw die ik kende.

Het is geen allegorie, ik garandeer je dat het allemaal waar is.

Dus ik verwacht dat je me gelooft, hoewel je je oren niet gelooft.

Let op: luister goed, ook al beef je van angst.

Zie je, deze vrouw waar ik het over had, had ruzie met haar minnaar.

Het lijkt erop dat ze had ontdekt dat hij met een ander had geslapen

en het was op deze plek in juni 1987

vocht en toen schoot hij haar neer en zij stierf en ging naar de hemel.

Of dat is tenminste wat de priester zei toen hij de begrafenisrechten las

maar er gebeurde die nacht iets vreemds tussen de grafstenen.

Net toen iedereen dacht dat haar onsterfelijke ziel gered was

we waren behoorlijk bezorgd om te zien dat ze uit het graf was opgestaan

Ze zei: «aloha, ik ben terug, ik heb wat zaken te doen.

Ik ben terug in mijn kist voordat de nacht voorbij is,

maar eerst breng ik een bezoek aan een bepaalde gevangeniscel

om mijn bedriegende echtgenoot te zien en hem rechtstreeks naar de hel te sturen.»

We waren sprakeloos toen ze ons verliet om de duivel te vinden waarmee ze getrouwd was

totdat iemand zei: «Ze ziet er goed uit voor een net getrouwd meisje.

Maar je weet dat we haar moeten tegenhouden.

Moeten we de politie bellen?»

Ik zei: «Ze is de levende dode.

Ze kunnen doen wat ze willen.»

Trouwens, ze ging zelf rechtstreeks naar het stationsgebouw,

waar haar man in een cel wachtte op zijn proces.

De sergeant zag tot zijn verbazing een lijk door de deur lopen,

maar hij zei: "Sorry mevrouw, de bezoekuren zijn van 2:00 tot 4:00."

Ze lachte en zei: «Ik ben dood en ik heb niet de hele dag,

dus als je zo vriendelijk zou willen zijn om opzij te gaan en me de weg te wijzen...»

En de sergeant zei: "Oké, hij is in cel nummer zes."

"Bovendien", dacht hij, "word ik hier echt niet genoeg voor betaald."

Hij sliep op zijn bed toen ze de cel binnenkwam

en sinds de moord had hij slecht geslapen.

Toen hij eerst zijn ogen opendeed, dacht hij dat het een droom was,

maar ze begon te praten voordat hij de kans kreeg om te schreeuwen.

«Aloha, ik ben terug, ik heb wat zaken te doen.

Ik ben terug in mijn kist voordat de nacht voorbij is.

Maar eerst zal ik je laten boeten voor je bedrog en je leugens

dus schat... bereid je voor om te sterven.»

Sommigen zeggen dat het een hartaanval was, sommigen zeggen dat het een beroerte was,

en sommigen zullen zeggen dat het hele ding is uitgevonden als een grap

maar ik zeg je dat het een feit is, het is hier allemaal gebeurd.

Toen hij zijn ondode vrouw zag, stierf hij gewoon van angst.

«Aloha, ik ben terug, ik heb wat zaken te doen.

Ik ben terug in mijn kist voordat de nacht voorbij is.

Maar eerst breng ik een bezoek aan een bepaalde gevangeniscel

en mijn bedriegende echtgenoot zien en hem rechtstreeks naar de hel sturen.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt