Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Times , artiest - The Burning Hell met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Burning Hell
Our sports team won a game of sports on the weekend
And the city went insane of course we did
Set a bus and a couple of cop cars on fire
Victory smells like burning tires
I’ve had a passion for the game
Since I was a little kid
My mittens lit up like a menorah in the desert
The paramedic was a one-eyed former vet
As she peeled away the wool and the skin
A sergeant appeared to my great chagrin
Said it looks like we have caught you
As red-handed as it gets
You call it a riot, I call it a celebration
You call it violence, I call it an altercation
Tomato, tomato, they’re two different fruits completely
Don’t take the good times away from me
Jail was not exactly like the movies
I befriended a shy con artist named Douglas the Duck
We played poker with paper we pretended was cash
And he always beat me at Balderdash
He could lie like a rug
And he was slippery as a hockey puck
The head warden was a donkey with the face of a man
One day he goes «boys things are changing here at the pen:
Games room privileges are restricted to alternate Fridays
And you know what they say, it’s my way or the highway»
Well Doug said, warden
I guess we’ll take the highway then
You call it a riot, and yes I guess that’s just what it was
You ask me why, then?
And I can only answer «just because»
Does a fish need a reason to splash around in the sea?
Don’t take the good times away from me
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
Don’t let them take the good times away
Ons sportteam heeft in het weekend een sportwedstrijd gewonnen
En de stad werd gek natuurlijk, dat deden we
Zet een bus en een paar politieauto's in brand
Overwinning ruikt naar brandende banden
Ik heb een passie voor het spel gehad
Sinds ik een klein kind was
Mijn wanten lichtten op als een menora in de woestijn
De paramedicus was een eenogige voormalige dierenarts
Terwijl ze de wol en de huid afpelde
Een sergeant verscheen tot mijn grote ergernis
Zei dat het lijkt alsof we je hebben betrapt
Zo op heterdaad als het wordt
Jij noemt het een rel, ik noem het een feest
Jij noemt het geweld, ik noem het een woordenwisseling
Tomaat, tomaat, het zijn twee verschillende soorten fruit
Neem de goede tijden niet van me af
De gevangenis was niet precies zoals de films
Ik raakte bevriend met een verlegen oplichter genaamd Douglas the Duck
We speelden poker met papier waarvan we deden alsof het contant geld was
En hij versloeg me altijd bij Balderdash
Hij zou kunnen liegen als een tapijt
En hij was zo glad als een hockeypuck
De hoofdwacht was een ezel met het gezicht van een man
Op een dag zegt hij "jongens dingen veranderen hier bij de pen:
Spelkamerrechten zijn beperkt tot afwisselende vrijdagen
En je weet wat ze zeggen, het is mijn weg of de snelweg»
Nou, zei Doug, directeur
Ik denk dat we dan de snelweg nemen
Je noemt het een rel, en ja, ik denk dat dat precies was wat het was
Je vraagt me waarom dan?
En ik kan alleen maar antwoorden "gewoon omdat"
Heeft een vis een reden nodig om in de zee te spetteren?
Neem de goede tijden niet van me af
Laat ze de goede tijden niet wegnemen
Laat ze de goede tijden niet wegnemen
Laat ze de goede tijden niet wegnemen
Laat ze de goede tijden niet wegnemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt