
Hieronder staat de songtekst van het nummer 1770 , artiest - Tété met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tété
L’eden disent les fous
N’est plus comme avant
Les enfers itou
Qu’importe maint’nant
Que décante te dis-je
Un odieux prodige
Pas comme quand
T’avais 20 ans
En 1700 septante
C'était bien mieux dans le temps
En ta prime jeunesse
Tes doux 20 ans
En 1700 septante
Par bonheur le tout venant
Savait ne m’en déplaise
Sa place, son rang
En 1700 septante
Sermons et grelots
En guise de linceul
Ultime soubresaut
De feu ton orgueil
Il se joue te dis-je
Un odieux prodige
Pas comme quand
T’avais 20 ans
En 1700 septante
C'était bien mieux dans le temps
En ta prime jeunesse
Tes doux 20 ans
En 1700 septante
Par bonheur le tout venant
Savait ne m’en déplaise
Sa place, son rang
En 1700 septante
Et quand certains jours
De dépit tu te languis
Des vertus d’un passé
A jamais révolu
Que chuinte le sang
De ton lignage
De tes aïeux
Chante leur courage
Loue si tu peux la place laissée vacante
C'était bien mieux dans le temps
En ta prime jeunesse
Tes doux 20 ans
En 1700 septante
Par bonheur le tout venant
Savait ne m’en déplaise
Sa place, son rang
En 1700 septante (x2)
Eden zeggen de dwazen
Is niet zoals voorheen
De hel idem
Wat maakt het nu uit?
Wat zeg ik je?
Een verfoeilijk wonder
niet zoals wanneer
Je was 20 jaar oud
In 1700 Septuaginta
Vroeger was het veel beter
In je vroege jeugd
Je zoete twintiger jaren
In 1700 Septuaginta
Gelukkig alle nieuwkomers
Wist geen overtreding
Zijn plaats, zijn rang
In 1700 Septuaginta
Preken en klokken
als een lijkwade
laatste schok
Van je vurige trots
Het speelt zeg ik je
Een verfoeilijk wonder
niet zoals wanneer
Je was 20 jaar oud
In 1700 Septuaginta
Vroeger was het veel beter
In je vroege jeugd
Je zoete twintiger jaren
In 1700 Septuaginta
Gelukkig alle nieuwkomers
Wist geen overtreding
Zijn plaats, zijn rang
In 1700 Septuaginta
En wanneer sommige dagen
Ondanks je verlangen
Deugden uit een verleden
Voor altijd verdwenen
Laat het bloed sissen
Van jouw afkomst
Van je voorouders
Zing hun moed
Huur als je kunt, de plek is leeg
Vroeger was het veel beter
In je vroege jeugd
Je zoete twintiger jaren
In 1700 Septuaginta
Gelukkig alle nieuwkomers
Wist geen overtreding
Zijn plaats, zijn rang
In 1700 Septuaginta (x2)
Fréro Delavega, Tété • 2016
Joyce Jonathan, Tété • 2011
Tété • 2016
Tété • 2006
Tété • 2013
Tété • 2013
Tété • 2013
Tété • 2013
Tété • 2016
Tété • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt