Пилот - Татьяна Овсиенко
С переводом

Пилот - Татьяна Овсиенко

Альбом
За розовым морем
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
198500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пилот , artiest - Татьяна Овсиенко met vertaling

Tekst van het liedje " Пилот "

Originele tekst met vertaling

Пилот

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Высоко над землёй белая птица улетает за горизонт,

А красавец-пилот мается, злится, даже не смотрит на самолёт!

Был он лётчик лихой — не было лучше, — в небо поднимал корабли.

А теперь он за мной ходит, как туча, и не подымет глаз от земли.

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Знаю я, был ты смел, только не ласков, даже не смотрел на меня!

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-pilot.html

Всё девчонкам шептал разные сказки, что же ты смелость свою потерял?

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Что же ты, мой пилот, так красовался, а сдаёшься на пустяке?

Ты стальным журавлём в небе казался, а оказался синицей в руке!

Припев:

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Не напрасно, ох, не напрасно, друг любезный мой загрустил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Значит, любит он меня, сокол ясный, наконец-то он меня полюбил!

Перевод песни

Hoog boven de grond vliegt een witte vogel over de horizon,

En de knappe piloot zwoegt, wordt boos, kijkt niet eens naar het vliegtuig!

Hij was een onstuimige piloot - het was niet beter - hij hief schepen de lucht in.

En nu volgt hij me als een wolk, en slaat zijn ogen niet op van de grond.

Refrein:

Niet tevergeefs, o, niet tevergeefs, mijn dierbare vriend is bedroefd!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Ik weet dat je dapper was, maar niet aanhankelijk, je keek niet eens naar me!

./././!o/ovsienko-tatyana/ovsienko-tatyana-pilot.html

Alle meisjes fluisterden verschillende verhalen, waarom verloor je je moed?

Refrein:

Niet tevergeefs, o, niet tevergeefs, mijn dierbare vriend is bedroefd!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Waarom pronkt u, mijn piloot, zo veel, maar geeft u niets op?

Je zag eruit als een stalen kraan in de lucht, maar bleek een mees in je hand!

Refrein:

Niet tevergeefs, o, niet tevergeefs, mijn dierbare vriend is bedroefd!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Niet tevergeefs, o, niet tevergeefs, mijn dierbare vriend is bedroefd!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Dus hij houdt van mij, de heldere valk, eindelijk hield hij van mij!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt