Другая ночь - Татьяна Овсиенко
С переводом

Другая ночь - Татьяна Овсиенко

Альбом
The Best
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
200090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Другая ночь , artiest - Татьяна Овсиенко met vertaling

Tekst van het liedje " Другая ночь "

Originele tekst met vertaling

Другая ночь

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Ночная темнота к моим подкралась окнам и тусклым фонарям её не превозмочь.

Как горько в темноте остаться одинокой, но ведь была у нас с тобой другая ночь.

Была другая ночь, бездонна и прохладна, дыхание твоё чуть громче тишины.

Казалось, что всегда с тобой мы будем рядом и будут сниться нам одни и те же

сны.

Припев:

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

От чёрных облаков чернеет тьма ночная и слепнет за окном луны печальный глаз.

Была другая ночь, и жизнь была другая, но утро навсегда разъединило нас.

Припев:

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Другая ночь от звёзд была светла, другая ночь умчалась прочь, сгорев дотла.

Другая ночь давным-давно прошла, но ведь была у нас другая ночь, была.

Но ведь была у нас другая ночь, была…

Перевод песни

Nachtelijke duisternis kroop naar mijn ramen en schemerige lampen konden het niet overwinnen.

Wat is het bitter om alleen in het donker te zijn, maar jij en ik hadden nog een nacht.

Er was weer een nacht, bodemloos en koel, je adem is een beetje luider dan stilte.

Het leek erop dat we altijd bij je zouden zijn en dat we van hetzelfde zouden dromen

dromen.

Refrein:

Een andere nacht was helder van de sterren, een andere nacht snelde weg, tot de grond afgebrand.

Een lange tijd geleden ging er weer een nacht voorbij, maar we hadden nog een nacht, die hadden we.

Van de zwarte wolken wordt de duisternis van de nacht zwart en achter het raam van de maan verblindt een droevig oog.

Er was een andere nacht en het leven was anders, maar de ochtend scheidde ons voor altijd.

Refrein:

Een andere nacht was helder van de sterren, een andere nacht snelde weg, tot de grond afgebrand.

Een lange tijd geleden ging er weer een nacht voorbij, maar we hadden nog een nacht, die hadden we.

Een andere nacht was helder van de sterren, een andere nacht snelde weg, tot de grond afgebrand.

Een lange tijd geleden ging er weer een nacht voorbij, maar we hadden nog een nacht, die hadden we.

Een andere nacht was helder van de sterren, een andere nacht snelde weg, tot de grond afgebrand.

Een lange tijd geleden ging er weer een nacht voorbij, maar we hadden nog een nacht, die hadden we.

Maar we hadden nog een nacht, we hadden...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt