Любовь - Татьяна Овсиенко
С переводом

Любовь - Татьяна Овсиенко

Альбом
Большая коллекция
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
268930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь , artiest - Татьяна Овсиенко met vertaling

Tekst van het liedje " Любовь "

Originele tekst met vertaling

Любовь

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Заблудились мы в тёмном лесу: обмануло нас эхо.

Нежных слов я не произнесу, опасаясь колючего смеха.

О-о о-о о-о-о!

Ты меня не понимаешь.

О-о о-о о-о-о!

И так грустно, что я не понимаю тебя.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Проведи мне рукой по лицу, это честные слёзы.

Ты найдёшь меня в этом лесу, если только ты любишь серьёзно.

О-о о-о о-о-о!

Не хочу играть словами.

О-о о-о о-о-о!

Покажи мне любовь из-под маски своей.

Припев:

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Любовь — это случайно, любовь, хоть и не тайна,

Но по книжкам не очень понятно, что такое любовь.

Любовь — это загадка, любовь — вечные прятки.

В темноте между счастьем и болью ищем то, что зовётся любовью.

Но к любому готова снова и снова я, чтобы быть с тобой.

Перевод песни

We verdwaalden in het donkere bos: de echo bedroog ons.

Ik zal geen tedere woorden uiten, uit angst voor een stekelig lachen.

Oh oh oh oh oh!

Begrijp jij mij.

Oh oh oh oh oh!

En het is zo verdrietig dat ik je niet begrijp.

Refrein:

Liefde is per ongeluk, liefde, hoewel geen geheim,

Maar de boeken maken niet erg duidelijk wat liefde is.

Liefde is een mysterie, liefde is een eeuwige verstoppertje.

In de duisternis tussen geluk en pijn zijn we op zoek naar wat liefde wordt genoemd.

Maar ik ben klaar voor alles, keer op keer om bij je te zijn.

Wrijf met je hand over mijn gezicht, dit zijn oprechte tranen.

Je zult me ​​in dit bos vinden als je serieus liefhebt.

Oh oh oh oh oh!

Ik wil niet met woorden spelen.

Oh oh oh oh oh!

Toon me liefde van onder je masker.

Refrein:

Liefde is per ongeluk, liefde, hoewel geen geheim,

Maar de boeken maken niet erg duidelijk wat liefde is.

Liefde is een mysterie, liefde is een eeuwige verstoppertje.

In de duisternis tussen geluk en pijn zijn we op zoek naar wat liefde wordt genoemd.

Maar ik ben klaar voor alles, keer op keer om bij je te zijn.

Liefde is per ongeluk, liefde, hoewel geen geheim,

Maar de boeken maken niet erg duidelijk wat liefde is.

Liefde is een mysterie, liefde is een eeuwige verstoppertje.

In de duisternis tussen geluk en pijn zijn we op zoek naar wat liefde wordt genoemd.

Maar ik ben klaar voor alles, keer op keer om bij je te zijn.

Liefde is per ongeluk, liefde, hoewel geen geheim,

Maar de boeken maken niet erg duidelijk wat liefde is.

Liefde is een mysterie, liefde is een eeuwige verstoppertje.

In de duisternis tussen geluk en pijn zijn we op zoek naar wat liefde wordt genoemd.

Maar ik ben klaar voor alles, keer op keer om bij je te zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt