Ещё один шаг - Татьяна Овсиенко
С переводом

Ещё один шаг - Татьяна Овсиенко

Альбом
Большая коллекция
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
207460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ещё один шаг , artiest - Татьяна Овсиенко met vertaling

Tekst van het liedje " Ещё один шаг "

Originele tekst met vertaling

Ещё один шаг

Татьяна Овсиенко

Оригинальный текст

Ещё один шаг, ещё один миг, ещё один вздох, ещё один крик,

Что-то не так с тобой происходит, кто-то тебя с собою уводит.

Ещё одна ночь, ещё один день, ещё один луч, ещё одна тень.

Это не я, а кто-то другой, я лишь всё время иду за тобой.

Припев:

Погибаю в твоём плену, замерзаю я на твоём ветру он сносит крышу мою.

Погибаю и нет пути, умираю я без твоей любви кругом опять дожди.

Ещё один пульс, ещё один такт, ещё один жест, ещё один знак,

Ну, для чего мои откровения если опять всё без изменения.

Ещё один дождь, ещё один снег, ещё один год, ещё один век

Я улыбнусь, а ты не заметишь, я позову, а ты не ответишь.

Припев:

Погибаю в твоём плену, замерзаю я на твоём ветру он сносит крышу мою.

Погибаю и нет пути, умираю я без твоей любви кругом опять дожди.

Погибаю в твоём плену, замерзаю я на твоём ветру он сносит крышу мою.

Погибаю в твоём плену, замерзаю я на твоём ветру он сносит крышу мою.

Погибаю и нет пути, умираю я без твоей любви кругом опять дожди.

Перевод песни

Nog een stap, nog een moment, nog een adem, nog een huil

Er is iets mis met je, iemand neemt je mee.

Nog een nacht, nog een dag, nog een straal, nog een schaduw.

Ik ben het niet, maar iemand anders, ik volg je gewoon de hele tijd.

Refrein:

Ik sterf in jouw gevangenschap, ik bevries in jouw wind, het blaast mijn dak op.

Ik ga dood en er is geen manier, ik ga dood zonder jouw liefde, het regent weer overal.

Nog een hartslag, nog een slag, nog een gebaar, nog een teken

Nou, waarom mijn onthullingen als alles weer onveranderd is.

Nog een regen, nog een sneeuw, nog een jaar, nog een eeuw

Ik zal glimlachen, maar je merkt het niet, ik zal bellen, maar je neemt niet op.

Refrein:

Ik sterf in jouw gevangenschap, ik bevries in jouw wind, het blaast mijn dak op.

Ik ga dood en er is geen manier, ik ga dood zonder jouw liefde, het regent weer overal.

Ik sterf in jouw gevangenschap, ik bevries in jouw wind, het blaast mijn dak op.

Ik sterf in jouw gevangenschap, ik bevries in jouw wind, het blaast mijn dak op.

Ik ga dood en er is geen manier, ik ga dood zonder jouw liefde, het regent weer overal.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt