Hieronder staat de songtekst van het nummer Alba e tramonto , artiest - Syria met vertaling
Originele tekst met vertaling
Syria
Ormai è tardi per riparare
a tutti gli errori che potevo evitare
ma quale altro ma quale momento
poi guardo in alto e sta per fare giorno
splende sul mondo
sembrava tutto perfetto ma cosa abbiam fatto
per distruggerci adesso
in questa stanza senza di te
dopo anche l’ultima notte fa
giorno alba e tramonto sì
la vita è un giorno alba e tramonto
certi momenti durano poco
è giusto così non cercarmi di nuovo
poi viene sera e il sole tramonta
da un’altra parte risorge e fa
giorno alba e tramonto sì
la vita è un giorno alba e tramonto
la vita capita che capita a me passano
i giorni rimpianti sì perché
giorno alba e tramonto
la vita è un giorno alba e tramonto
giorno alba e tramonto…
Het is nu te laat om te repareren
voor alle fouten die ik kon vermijden
maar wat anders dan welk moment?
dan kijk ik op en het is bijna dag
schijnt op de wereld
het leek allemaal perfect, maar wat hebben we gedaan?
om ons nu te vernietigen
in deze kamer zonder jou
zelfs na de laatste nacht geleden
dag zonsopgang en zonsondergang ja
het leven is een dag van zonsopgang en zonsondergang
bepaalde momenten duren niet lang
het is oké, dus zoek me niet meer
dan valt de avond en gaat de zon onder
aan de andere kant stijgt het weer en doet het
dag zonsopgang en zonsondergang ja
het leven is een dag van zonsopgang en zonsondergang
het leven gebeurt dat het mij overkomt ze passeren
spijt dagen ja waarom
dag zonsopgang en zonsondergang
het leven is een dag van zonsopgang en zonsondergang
dag zonsopgang en zonsondergang ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt