Hieronder staat de songtekst van het nummer Najprzytulniej , artiest - Sylwia Grzeszczak met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sylwia Grzeszczak
Najprzytulniej tam, gdzie już nie ma nas
Miejsca, które skrył pod skrzydłami czas
To co było trwa, nikt nam nie zabierze wspomnień
Tamto słońce ma — o wiele większą moc
Nasz ulubiony brzeg, kolana zdarte wciąż
Rodzice krzyczą dość
Pora do domu, jest już chłodniej
Ognisko płoszy ciemność, cisza w sercach gra
Wpatrzeni tacy mali w ten ogromny świat
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle
A z czterech świata stron przywoziliśmy wiatr
Walizki pełne snów, od śniegu bielszy piach
I klika mądrych prawd i szczęścia nieuchwytny zapach
Lecz gdzie są tamte dni, kiedy mierzyliśmy mniej
Jak forteca był nasz dom, my się bawiliśmy w nie
Wojna dalej toczy się, lecz to już chyba nie zabawa
Pędzący pociąg — nie usłyszy mego stop
Mała dziewczynka pełna gigantycznych trosk
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle
Takie chwile kiedy zamykamy oczy i wracamy do tych dni jeszcze raz
Subtelny uśmiech i cichuteńki płacz
Najprzytulniej jest mi tam, gdzie nikt nie zdąży
Nie odnajdzie drogi nikt oprócz nas
Wracamy z dalekiej drogi do swoich starych przytulnych miejsc
Idealnych i niewzruszonych dni poukrywanych w pamięci mgle
De gezelligste plek waar we er niet meer zijn
De plaatsen die de tijd onder zijn vleugels heeft verborgen
Wat blijft, niemand zal onze herinneringen wegnemen
Die zon heeft - veel meer kracht
Onze favoriete rand, knieën nog steeds geschaafd
Ouders schreeuwen genoeg
Het is tijd om naar huis te gaan, het is nu koeler
Het vuur beangstigt de duisternis, de stilte speelt in de harten
Zo kleintjes staren in deze enorme wereld
We komen terug van een lange weg naar onze oude gezellige plekjes
Perfecte en onwankelbare dagen verborgen in de herinnering aan de mist
En uit de vier delen van de wereld brachten we de wind
Koffers vol dromen, wit zand dan sneeuw
En een paar wijze waarheden en een ongrijpbare geur voor geluk
Maar waar zijn die dagen dat we minder maten?
Omdat een fort ons thuis was, speelden we erin
De oorlog is nog steeds aan de gang, maar ik denk niet dat het meer een spel is
Snel rijdende trein - zal mijn stop niet horen
Een klein meisje vol gigantische zorgen
We komen terug van een lange weg naar onze oude gezellige plekjes
Perfecte en onwankelbare dagen verborgen in de herinnering aan de mist
Zulke momenten waarop we onze ogen sluiten en weer terugkeren naar die tijd
Een subtiele glimlach en een beetje huilen
De gezelligste plek voor mij is waar niemand het kan halen
Niemand behalve wij zal de weg vinden
We komen terug van een lange weg naar onze oude gezellige plekjes
Perfecte en onwankelbare dagen verborgen in de herinnering aan de mist
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt