Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout Les Gens , artiest - Sylvie Vartan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sylvie Vartan
Tous les gens parlent, parlent de toi et moi
Tous les gens disent que tu n’m’aimes pas
Mais chéri, moi je n’aimerai que toi, toi, toi
Tous les gens pensent, on n’est pas sérieux
Tous les gens disent qu’on est pas heureux
Mais chéri, je sais que tu n’aimes que moi, moi, moi
Depuis qu’on s’est vu toi et moi, depuis, on ne se quitte pas
Et d'être heureux et de s’aimer beaucoup
Ça rend bien des gens jaloux-oux-oux-oux-oux
Tous les gens savent que ça durera
Tous les gens disent qu’on se quittera
Mais chéri, quoi qu’on dise je n’aime que toi, toi, toi
Tous les gens parlent, parlent de toi et moi
Tous les gens disent qu’on ne s’aime pas
Mais chéri, moi je n’aimerai que toi, toi, toi
Oui, chéri, je sais que tu n’aimes que moi, moi, moi.
Alle mensen praten, praten over jou en mij
Alle mensen zeggen dat je niet van me houdt
Maar schat, ik zal alleen van je houden, jij, jij
Alle mensen denken, we zijn niet serieus
Alle mensen zeggen dat we niet gelukkig zijn
Maar schat, ik weet dat je alleen van mij houdt, mij, mij
Sinds we jou en mij zagen, sindsdien hebben we elkaar niet verlaten
En wees gelukkig en hou heel veel van elkaar
Het maakt veel mensen jaloers-ow-ow-ow-ow
Alle mensen weten dat het zal duren
Alle mensen zeggen dat we uit elkaar gaan
Maar schat, wat ze ook zeggen, ik hou alleen van jou, jou, jou
Alle mensen praten, praten over jou en mij
Alle mensen zeggen dat we niet van elkaar houden
Maar schat, ik zal alleen van je houden, jij, jij
Ja, schat, ik weet dat je alleen van mij houdt, mij, mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt