А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко
С переводом

А я лягу, прилягу - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Альбом
45 лет, юбилейный тур
Год
2019
Язык
`Wit-Russisch`
Длительность
252310

Hieronder staat de songtekst van het nummer А я лягу, прилягу , artiest - Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко met vertaling

Tekst van het liedje " А я лягу, прилягу "

Originele tekst met vertaling

А я лягу, прилягу

Сябры, Руслан Алехно, Анатоль Ярмоленко

Оригинальный текст

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Калышыце люляйце

Свой напеў векавы,

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

На духмяным пракосе

Недаспелай травы.

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Галавой на пагорак

На высокі курган

А стамлённыя рукі

Вольна ў шыркі раскіну,

А нагамі ў даліну,

Хай накрые туман.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю

А я лягу прылягу

Край гасцінца старога

Я здарожыўся трохі

Я хвілінку пасплю.

Вы шуміце шуміце

Надамною бярозы,

Асыпайце мілуйце

Ціхай ласкай зямлю.

Перевод песни

Je maakt lawaai, maakt lawaai

Bovengrondse berken,

Schommel schommel

De melodie is eeuwenoud,

En ik ga liggen

De rand van het oude pad

Op een geurige spies

Onrijp gras.

En ik ga liggen

De rand van het oude pad

Ga de heuvel op

Op een hoge heuvel

En vermoeide handen

Vrij in de brede spleet,

En voeten in de vallei,

Laat de mist dekken.

Je maakt lawaai, maakt lawaai

Bovengrondse berken,

Bestrooi met medelijden

Rustige genade de aarde

En ik ga liggen

De rand van het oude pad

Ik ben een beetje duur geworden

Ik slaap even.

Je maakt lawaai, maakt lawaai

Bovengrondse berken,

Bestrooi met medelijden

Rustige genade de aarde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt