Hieronder staat de songtekst van het nummer The Best Years , artiest - SWV met vertaling
Originele tekst met vertaling
SWV
He tapped me on my shoulder, so unexpected
I started to hug him but paused for a second
And that’s when he showed me an old picture that he had oh
Then we started talkin' and reminiscin'
And at first I smiled, then I started to remember
That my memories of us are all bad
That’s when I told him
It took me some time to get over you
Had to wrap my head around what I let you do
I was young, I was dumb, I played the fool
But one thing today prove
I gave you the best years of your life (of your life)
Now you wanna get back what you missed
But I cannot forget about what you did
I gave you the best years of your life, your life
I gave you, yea
I gave you the best years of your life
I ain’t gonna lie, for a while I was bitter
Acid to my stomach every time I saw you with 'er
I know she was all those texts and late night phone calls (late night phone
calls)
When you had an emergency and rushed out of home
I bet she was on the other side of the phone
Now you stand here saying you love me still (you don’t love me)
I guess the grass was greener, yeah
It took me some time to get over you
Had to wrap my head around what I let you do
I was young, I was dumb, I played the fool
But one thing today prove
I gave you the best years of your life (of your life)
Now you wanna get back what you missed
But I cannot forget about what you did
I gave you the best years of your life, your life (of your life)
I gave you, yea
I gave you the best years of your life (life)
Baby, ain’t nobody gonna love you like I did
You’ll never miss a good thing until it’s gone forever
You must be out your mind
That she can give you
What you’re lookin' for
Cause I know I gave you
I gave you the best years of your life (best years of your life)
Now you wanna get back what you missed
I just cannot forget about what you did
I gave you the best years of your life, your life (of your life)
I gave you, yea
I gave you the best years of your life
Just say it (say it)
I’ll do it (I'll do it)
Whatever
Whatever
You’re honest, I trust you
Oh, I’ll follow you wherever (wherever)
If your love is overseas that’s just where I’ll be
Be right by your side
Love you all the time
I love you
I love you
Hij tikte me op mijn schouder, zo onverwacht
Ik begon hem te omhelzen, maar pauzeerde even
En toen liet hij me een oude foto zien die hij had oh
Toen begonnen we te praten en herinneringen op te halen
En eerst glimlachte ik, toen begon ik het me te herinneren
Dat mijn herinneringen aan ons allemaal slecht zijn
Dat is toen ik hem vertelde
Het kostte me wat tijd om over je heen te komen
Moest mijn hoofd wikkelen rond wat ik je liet doen
Ik was jong, ik was dom, ik speelde de dwaas
Maar één ding bewijst vandaag:
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven (van je leven)
Nu wil je terugkrijgen wat je hebt gemist
Maar ik kan niet vergeten wat je hebt gedaan
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven, je leven
Ik gaf je, ja
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven
Ik ga niet liegen, voor een tijdje was ik bitter
Zuur in mijn maag elke keer dat ik je zag met 'eh'
Ik weet dat ze al die sms'jes en telefoontjes 's avonds laat was
oproepen)
Toen je een noodgeval had en snel het huis uit was
Ik wed dat ze aan de andere kant van de telefoon zat
Nu sta je hier en zegt dat je nog steeds van me houdt (je houdt niet van me)
Ik denk dat het gras groener was, yeah
Het kostte me wat tijd om over je heen te komen
Moest mijn hoofd wikkelen rond wat ik je liet doen
Ik was jong, ik was dom, ik speelde de dwaas
Maar één ding bewijst vandaag:
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven (van je leven)
Nu wil je terugkrijgen wat je hebt gemist
Maar ik kan niet vergeten wat je hebt gedaan
Ik gaf je de beste jaren van je leven, je leven (van je leven)
Ik gaf je, ja
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven (leven)
Schat, niemand zal van je houden zoals ik deed
Je zult nooit iets goeds missen totdat het voor altijd voorbij is
Je moet gek zijn
Dat ze je kan geven
Waar je naar op zoek bent
Omdat ik weet dat ik je heb gegeven
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven (beste jaren van je leven)
Nu wil je terugkrijgen wat je hebt gemist
Ik kan gewoon niet vergeten wat je hebt gedaan
Ik gaf je de beste jaren van je leven, je leven (van je leven)
Ik gaf je, ja
Ik heb je de beste jaren van je leven gegeven
Zeg het gewoon (zeg het)
Ik zal het doen (ik zal het doen)
Wat dan ook
Wat dan ook
Je bent eerlijk, ik vertrouw je
Oh, ik zal je volgen waar (waar dan ook)
Als je liefde in het buitenland is, is dat precies waar ik zal zijn
Zorg dat je aan je zijde staat
Ik hou de hele tijd van je
Ik houd van jou
Ik houd van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt