Hieronder staat de songtekst van het nummer Antarktis , artiest - Swiss & Die Andern met vertaling
Originele tekst met vertaling
Swiss & Die Andern
Letztens fand ich in einem Buch ein Kinderfoto von mir
Ich hab’s mir lange angeschaut und mich erinnert
Es war irgendwann im Winter
In meiner weißen Daunenjacke sah ich aus wie ein kleiner Eisbär
Der Vertrauen hatte in diese Welt und die Menschen darin
Ich hatte damals keine Ahnung, wie die Menschen so sind
Ich trug so viele in meinem Herzen und zwar tief
Im Nachhinein betrachtet war ich wohl etwas naiv
Manche rissen es mir raus, andere sprangen darauf rum
Wer sein Herz zu oft verliert, lebt alles andere als gesund
Es tut so lange weh, bis du endlich begreifst:
Wer zu lange durch die Kälte geht, wird selber zu Eis
Und so wurde ich so kalt wie ein Eisberg
Denn Gefühle sind in dieser Welt einen Scheiß wert
Ich wär so gerne der kleine Eisbär, doch weiß, dass es nicht möglich ist
Denn ein großes Herz tötet dich
Ich gehe nicht mehr auf Partys
Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht
Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
Ich will nicht, dass du da bist
Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht
Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
In der Antarktis irgendwo im Eismeer
Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg
Ganz allein macht er sich auf den Weg
Es zieht ihn raus auf die See
Kleiner Eisbär, sieh dir vor, wen du zum Freund nimmst
Weil viele, die sich deine Freunde nennen, Streuner sind
Die nur mit dir ziehen, solange es sie weiterbringt
Und dich dann verlassen für andere, die schöner oder reicher sind
Schönheit, die von innen kommt, sehen die meisten nicht
Und wenn sie es doch tun, Wert darauf legen, tun sie nicht
Dein Tiefgang ist hier nur ein Hindernis
Irgendwann wirst du spüren, wie die Kälte dich von innen frisst
In dieser Welt, in der immer Winter ist
Hört der Schmerz erst auf, wenn du gefühlsbehindert bist
Ich weiß, dass es pervers ist
Aber das Auto, das du fährst, bestimmt hier was du wert bist
Ich würde gerne sagen, es kommen schönere Tage
Aber ich kann nicht, kleiner Eisbär, bitte hör auf meinen Rat
Ab und an träume ich von anderen Zeiten
Ich wär so gerne gut, doch das kann ich mir nicht leisten
Ich gehe nicht mehr auf Partys
Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht
Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
Ich will nicht, dass du da bist
Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht
Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
In der Antarktis irgendwo im Eismeer
Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg
Ganz allein macht er sich auf den Weg
Es zieht ihn raus auf die See
Ich gehe nicht mehr auf Partys
Ich will nicht reden über mich, denn ich mag es nicht
Du willst was Nettes zu mir sagen, bitte sag’s nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
Ich will nicht, dass du da bist
Bitte komm mir nicht zu nah, ich ertrag’s nicht
Warum ich bin wie ich in, bitte frag nicht
Ich bin so kalt wie ein Eisberg in der Antarktis
In der Antarktis irgendwo im Eismeer
Treibt er vor sich hin, dieser Eisberg
Ganz allein macht er sich auf den Weg
Es zieht ihn raus auf die See
Ik vond onlangs een foto van mezelf als kind in een boek
Ik heb er lang naar gekeken en herinnerde me
Het was ergens in de winter
In mijn witte donsjack zag ik eruit als een kleine ijsbeer
Wie had vertrouwen in deze wereld en de mensen erin?
Toen had ik geen idee hoe mensen waren
Ik droeg er zoveel in mijn hart en diep
Achteraf was ik waarschijnlijk een beetje naïef
Sommigen rukten het uit me, anderen sprongen erop
Iedereen die te vaak zijn hart verliest leeft alles behalve gezond
Het doet pijn totdat je je eindelijk realiseert:
Als je te lang in de kou blijft, verander je zelf in ijs
En zo werd ik zo koud als een ijsberg
Omdat gevoelens niets betekenen in deze wereld
Ik zou dolgraag de kleine ijsbeer willen zijn, maar ik weet dat het niet mogelijk is
Omdat een groot hart je doodt
Ik ga niet meer naar feestjes
Ik wil niet over mezelf praten omdat ik het niet leuk vind
Als je iets aardigs tegen me wilt zeggen, zeg het dan alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Ik wil je daar niet
Kom alsjeblieft niet in mijn buurt, ik kan er niet tegen
Waarom ik ben zoals ik ben, vraag het alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Op Antarctica ergens in de poolzee
Het drijft, deze ijsberg
Hij gaat helemaal alleen op weg
Het trekt hem de zee in
Kleine ijsbeer, pas op met wie je vrienden neemt
Omdat velen die zichzelf je vrienden noemen, zwerfdieren zijn
Die alleen met je meegaan zolang het hen verder brengt
En je dan verlaten voor anderen die mooier of rijker zijn
De meeste mensen zien geen schoonheid die van binnenuit komt
En als ze dat doen, waardeer het, ze doen het niet
Je concept is hier slechts een obstakel
Op een gegeven moment zul je voelen dat de kou je van binnen opvreet
In deze wereld waar het altijd winter is
Stopt de pijn alleen als je emotioneel gehandicapt bent?
Ik weet dat het pervers is
Maar de auto die je rijdt bepaalt wat je hier waard bent
Ik zou willen zeggen dat er betere dagen komen
Maar dat kan ik niet, kleine ijsbeer, volg mijn advies op
Af en toe droom ik van andere tijden
Ik zou graag braaf zijn, maar ik kan het niet betalen
Ik ga niet meer naar feestjes
Ik wil niet over mezelf praten omdat ik het niet leuk vind
Als je iets aardigs tegen me wilt zeggen, zeg het dan alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Ik wil je daar niet
Kom alsjeblieft niet in mijn buurt, ik kan er niet tegen
Waarom ik ben zoals ik ben, vraag het alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Op Antarctica ergens in de poolzee
Het drijft, deze ijsberg
Hij gaat helemaal alleen op weg
Het trekt hem de zee in
Ik ga niet meer naar feestjes
Ik wil niet over mezelf praten omdat ik het niet leuk vind
Als je iets aardigs tegen me wilt zeggen, zeg het dan alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Ik wil je daar niet
Kom alsjeblieft niet in mijn buurt, ik kan er niet tegen
Waarom ik ben zoals ik ben, vraag het alsjeblieft niet
Ik heb het zo koud als een ijsberg op Antarctica
Op Antarctica ergens in de poolzee
Het drijft, deze ijsberg
Hij gaat helemaal alleen op weg
Het trekt hem de zee in
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt