Hieronder staat de songtekst van het nummer Там, де літо , artiest - Святослав Вакарчук met vertaling
Originele tekst met vertaling
Святослав Вакарчук
Літо плаче впевненою грозою,
літо плаче, ніби його болить.
Голос кличе: «Візьми мене з собою!»,
рідний голос, і над водою летить.
Приспів:
З тобою літаю я там, де літо,
там, де літо, там, де душа моя
ллється через край.
З тобою літаю я там, де літо,
там, де літо, там, де душа моя
понесе мене за небокрай.
З нами літо бавилось і сміялось,
з нами літо ділилось своїм теплом,
а під вечір так непомітно вкривалось
синє небо золотом і вином.
Приспів:
Zomer huilt met een zekere storm,
de zomer huilt alsof het pijn doet.
De stem roept: "Neem me mee!"
inheemse stem, en vliegt over het water.
Refrein:
Ik vlieg met je waar de zomer is,
waar de zomer is, waar mijn ziel is
stroomt over de rand.
Ik vlieg met je waar de zomer is,
waar de zomer is, waar mijn ziel is
draag mij naar de hemel.
Summer had plezier en lachte met ons,
de zomer deelde zijn warmte met ons,
en 's avonds was het zo onmerkbaar bedekt
blauwe lucht met goud en wijn.
Refrein:
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt