Hieronder staat de songtekst van het nummer Дзвони , artiest - Святослав Вакарчук met vertaling
Originele tekst met vertaling
Святослав Вакарчук
Битим шляхом стелиться туман,
З півночі холодний вітер мчить,
На порозі хати чоловік стоїть,
Він заплющив очі та душа не спить.
На руках сліди минулих днів,
На обличчі втомлена печаль,
Аж навколо вітер на хвилину стих
І тоді почути чоловік устиг.
Приспів:
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні задзвонили,
Гей-гей, гей-гей,
Чує вся земля.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні розбудили
Гей-гей, гей-гей,
Волі немовля.
Ти маленьке немовля, не спи,
Подивись на цей широкий світ,
Будеш в нім щасливим — чоловік сказав
І високо в небо голову підняв.
Приспів.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні задзвонили,
Гей-гей, гей-гей,
Аж дрижить земля.
Гей-гей, наші дзвони
Сьогодні розбудили
Гей-гей, гей-гей,
Волі немовля…
De mist kruipt buiten de gebaande paden,
Een koude wind waait uit het noorden,
Een man staat op de drempel van het huis,
Hij sloot zijn ogen en zijn ziel sliep niet.
Op de handen zijn de sporen van de afgelopen dagen,
Op het gezicht van vermoeid verdriet,
Rondom ging de wind een minuut liggen
En toen had de man tijd om het te horen.
Refrein:
Hé, hé, onze bellen
Vandaag belden ze
Hé hé hé hé hé
De hele aarde hoort.
Hé, hé, onze bellen
Vandaag zijn ze wakker geworden
Hé hé hé hé hé
Vol baby.
Jij kleine baby slaapt niet
Kijk naar deze wijde wereld
Je zult er gelukkig in zijn, zei de man
En hief zijn hoofd hoog in de lucht.
Refrein.
Hé, hé, onze bellen
Vandaag belden ze
Hé hé hé hé hé
De aarde beeft.
Hé, hé, onze bellen
Vandaag zijn ze wakker geworden
Hé hé hé hé hé
Vol schat...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt