The Wake Up Call - Substantial
С переводом

The Wake Up Call - Substantial

Альбом
Sacrifice
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
294240

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Wake Up Call , artiest - Substantial met vertaling

Tekst van het liedje " The Wake Up Call "

Originele tekst met vertaling

The Wake Up Call

Substantial

Оригинальный текст

«Hello?»

Mr. Robinson, this is your wake up call

Better get it together, don’t take too long

GET UP, and get on your job

Gotta gotta gotta make it though I know it’s been hard

Yeah you work hard, and I see you working overtime

You’re a star but you don’t shine like you’re supposed to shine

That’s one of the many things that’s been on my mind

Not enough people know that you’ve been on ya grind

And regardless of the frontin' you’ve been working hard for nothing

Think it’s time you did something before ya time pass

Yo, it’s time to take some action and finally make it happen

And have all the people asking to rewind that

Cause after reviewing all of the facts

It appears your own choices are what’s holding you back

Yo I wanna see you make it dog, really I do

But it’s like some of the songs you write are really 'bout you

Yeah you know what you want, but haven’t got what you needed

And I can’t even front, I can hear your heart bleeding

And they, still manage to front on your ass

It’s enough to make you pick up something and blast

And say «to hell with it»

But you didn’t you dealt with it

You need to be commended for your ongoing commitment

To overcoming the odds it isn’t easy to do

In fact, we know it’s been hard, but by believing in you

You’ve accomplished more things than most of your peers

And became a bit content with it, over the years

Fam, your destiny is bigger than this

Who knows you better than me

It gets no realer than this, you know?

Gotta gotta gotta get it together (and make it)

I support you when nobody does

I was even with you when you didn’t know who I was

Sometimes, I wish you didn’t love so hard

And I wish you had the balls to scream «fuck your job»

Thank God, that you don’t lust for cars

Now if I could only get you to trust your heart

A little bit more, but be sure, you go with your gut

Your literature is pure and your flow has been nuts

So stop lettin' other people tell you how to rhyme

Cause for one they can’t tell the sun how to shine

And for two none of the these dudes is hardly signed

Tell 'em «thanks but no thanks dog, I’ll be fine» (peace!)

I really wish you saw your family more

You need each other, what you think they’re called a «family» for?

Take better care of yourself, cause lack of sleep can really put a wear and

tear on your health

Sheeit but I can’t talk, this is a wake up call right?

That doesn’t mean you need to stay up all night

But easier said than done, we never said it’s fun

We need the bread to come, ain’t easy to get it son

So you compete when the drive is right then

And make music to leave minds enlightened

And I love you for how hard you work

But there’s more to be done, so give it all you’re worth

«Black man get on your job!»

→ sampled from De La Soul’s «Verbal Clap»

Printing Services, Substan- I mean Stan speaking.

How can I help you?

(Yes, is this Printing Services?)

That’s…what I just said, whatcha need?

(Something's wrong with my printer.)

What exactly is the problem ma’am?

(I don’t knoooow… can you please just come over and take a look?)

Alright ma’am, do you have pen and paper?

(Yes!)

Alright, take this number down

(OK…)

(Uh-huh…)

555-HELP

(Is this like some number for the help desk or something?)

Actually… that would be the number for someone who gives a fuck.

Have a nice one!

Перевод песни

"Hallo?"

Meneer Robinson, dit is uw wake-up call

Het is beter om het samen te doen, het duurt niet te lang

STA OP en ga aan het werk

Ik moet het halen, hoewel ik weet dat het moeilijk is geweest

Ja, je werkt hard, en ik zie je overwerken

Je bent een ster, maar je straalt niet zoals je zou moeten schijnen

Dat is een van de vele dingen waar ik aan denk

Niet genoeg mensen weten dat je aan het grinden bent geweest

En ongeacht de frontin' heb je hard gewerkt voor niets

Denk dat het tijd is dat je iets doet voordat je tijd verstrijkt

Yo, het is tijd om actie te ondernemen en het eindelijk te laten gebeuren

En laat alle mensen vragen om dat terug te spoelen

Oorzaak na het bekijken van alle feiten

Het lijkt erop dat je eigen keuzes je tegenhouden

Yo ik wil zien dat je het hond maakt, echt waar

Maar het is alsof sommige van de nummers die je schrijft echt over jou gaan

Ja, je weet wat je wilt, maar je hebt niet wat je nodig hebt

En ik kan niet eens naar voren, ik kan je hart horen bloeden

En ze slagen er nog steeds in om voor je neus te staan

Het is genoeg om je iets op te laten pakken en te laten knallen

En zeg "naar de hel ermee"

Maar je hebt er niet mee omgegaan

U moet worden geprezen voor uw voortdurende inzet

Om de kansen te overwinnen, is het niet eenvoudig om te doen

In feite weten we dat het moeilijk was, maar door in je te geloven

Je hebt meer dingen bereikt dan de meeste van je leeftijdsgenoten

En werd er in de loop der jaren een beetje content mee

Fam, je lot is groter dan dit

Wie kent jou beter dan ik

Het wordt niet realistischer dan dit, weet je?

Moet het samen zien te krijgen (en het maken)

Ik steun je als niemand dat doet

Ik was zelfs bij je toen je niet wist wie ik was

Soms zou ik willen dat je niet zo hard liefhad

En ik wou dat je de ballen had om "fuck your job" te schreeuwen

Godzijdank, dat je niet naar auto's verlangt

Als ik je nu maar op je hart kon laten vertrouwen

Een beetje meer, maar wees zeker, je gaat met je gevoel

Je literatuur is puur en je stroom is gek

Dus laat andere mensen je niet vertellen hoe je moet rijmen

Want bijvoorbeeld kunnen ze de zon niet vertellen hoe ze moet schijnen

En voor twee is geen van deze gasten nauwelijks ondertekend

Zeg ze "bedankt maar nee bedankt hond, het komt wel goed" (vrede!)

Ik zou echt willen dat je je familie meer zag

Je hebt elkaar nodig, waarvoor je denkt dat ze een 'familie' worden genoemd?

Zorg beter voor jezelf, want een gebrek aan slaap kan echt vervelend zijn

traan op uw gezondheid

Sheeit, maar ik kan niet praten, dit is een wake-up call toch?

Dat betekent niet dat je de hele nacht op moet blijven

Maar makkelijker gezegd dan gedaan, we hebben nooit gezegd dat het leuk is

We hebben het brood nodig, het is niet gemakkelijk om het te krijgen, zoon

Dus je doet mee als de drive goed is

En maak muziek om de geest verlicht te houden

En ik hou van je om hoe hard je werkt

Maar er moet nog meer gebeuren, dus geef alles wat je waard bent

«Zwarte man ga aan het werk!»

→ gesampled uit «Verbal Clap» van De La Soul

Printing Services, Substan, ik bedoel Stan die spreekt.

Hoe kan ik u helpen?

(Ja, is dit een afdrukservice?)

Dat is... wat ik net zei, wat heb je nodig?

(Er is iets mis met mijn printer.)

Wat is precies het probleem mevrouw?

(Ik weet het niet... kun je alsjeblieft even langskomen om een ​​kijkje te nemen?)

Oké mevrouw, heeft u pen en papier?

(Ja!)

Oké, haal dit nummer weg

(OKÉ…)

(Uh Huh…)

555-HELP

(Is dit een nummer voor de helpdesk of zo?)

Eigenlijk... dat zou het nummer zijn voor iemand die een fuck geeft.

Heb een fijne!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt