R Love Songs Gay? - Substantial
С переводом

R Love Songs Gay? - Substantial

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
172490

Hieronder staat de songtekst van het nummer R Love Songs Gay? , artiest - Substantial met vertaling

Tekst van het liedje " R Love Songs Gay? "

Originele tekst met vertaling

R Love Songs Gay?

Substantial

Оригинальный текст

Life is brief but when it’s gone

Love goes on and on

Yeah, so ahh… this is your boy Substantial here with my man Tonedeff.

We’ve come to ask a serious question.

You know it’s been on our mind and ahh,

we just wanna know from y’all man so ahh… Are love songs gay?

Inquiring minds

wanna know.

We gon' do a little investigation.

Let’s talk about it.

C’mon.

Yeah

«Love»

Please explain it to me

I swear I’m tired of pseudo tough guys complainin' to me

Okay let me see

It’s clear I wrote a song for my misses right

You think I give a damn if it’s the only joint you didn’t like?

You actin' over zealous

I think these homie’s jealous

Sorry, I don’t dedicate songs to lonely fellas

So tell me how it’s gay to write a song about my girl?

You suspect, that ain’t how I’m rollin' in my world

And ruffnecks on Youtube spittin' for all dudes

Theis shit is sweet?

Tell me what do they call you?

And in some of your rhymes you pause your own lyrics

We don’t love these hoes but I love my niggas

Ayo.

C’mon dawg.

What are you doin'?

Are love songs gay?

Or maybe y’all belong in a closet

Cause most of y’all rap shit is homoerotic

And most kick the rhymes to impress the guys

And then down the chicks, man y’all sound like dicks

A whole lot of sword fightin', these jocks is sorry

The game has become a fuckin' sausage party

Y’all can miss me with that

I ain’t gettin' with that

Do your thug thizzle, I’mma keep spittin' my raps about

«Love»

The strongest force known to mankind

The reason real folks around the world can stand rhymes

So call me 'soft' then kiss my ass

Cause after all my 'love rhymes' you can’t kick my ass

I’mma rap about my woman till the cows come home

Worry 'bout your own rhymes, leave my style alone

That’s that best said by the homie N.A.S

I’d rather be sucker for love than a sucker for death

Ya know

I’m just sayin'.

Ya know.

Just wanted to holla at y’all for a minute.

Talk about this yanahmean?

So are love songs gay?

Me not tink so ya know?

All that said though… happy valentines day mothafuckas

Перевод песни

Het leven is kort, maar als het voorbij is

Liefde gaat maar door en door

Ja, dus ahh... dit is je jongen. Aanzienlijk hier met mijn man Tonedeff.

We zijn gekomen om een ​​serieuze vraag te stellen.

Je weet dat het in onze gedachten is geweest en ahh,

we willen gewoon weten van jullie allemaal, dus ahh... Zijn liefdesliedjes gay?

onderzoekende geesten

wil weten.

We gaan een klein onderzoek doen.

Laten we erover praten.

Kom op.

Ja

"Dol zijn op"

Leg het me alsjeblieft uit

Ik zweer dat ik moe ben van pseudo stoere jongens die tegen me klagen

Oké, laat me eens kijken

Het is duidelijk dat ik een nummer heb geschreven voor mijn missers, goed

Denk je dat het me kan schelen als het de enige joint is die je niet lekker vindt?

Je doet meer dan ijverig

Ik denk dat deze homie jaloers is

Sorry, ik draag geen liedjes op aan eenzame jongens

Vertel me eens hoe homoseksueel het is om een ​​liedje over mijn meisje te schrijven?

Je vermoedt, zo rol ik niet in mijn wereld

En ruffnecks op YouTube spittin' for all dudes

Is deze shit lief?

Vertel me, hoe noemen ze je?

En in sommige van je rijmpjes pauzeer je je eigen songtekst

We houden niet van deze hoeren, maar ik hou van mijn niggas

Ayo.

Kom op dawg.

Wat ben je aan het doen'?

Zijn liefdesliedjes gay?

Of misschien horen jullie allemaal in een kast?

Omdat de meeste van jullie rapshit homoerotisch is

En de meeste schoppen de rijmpjes om indruk op de jongens te maken

En dan de meiden, jullie klinken als lullen

Heel veel zwaardvechten, sorry voor deze jocks

De game is een verdomd worstenfeestje geworden

Daarmee kunnen jullie me missen

Daar kom ik niet aan toe

Doe je misdadiger thizzle, ik blijf over mijn raps spugen

"Dol zijn op"

De sterkste kracht die de mensheid kent

De reden waarom echte mensen over de hele wereld rijmpjes kunnen verdragen

Dus noem me 'zacht' en kus dan mijn kont

Want na al mijn 'liefdesrijmpjes' kun je me niet schoppen

Ik rap over mijn vrouw tot de koeien thuiskomen

Maak je zorgen om je eigen rijmpjes, laat mijn stijl met rust

Dat is het beste gezegd door de homie N.A.S

Ik ben liever een sukkel voor liefde dan een sukkel voor de dood

Je weet wel

Ik zeg het maar'.

Je weet wel.

Ik wilde jullie even uitschelden.

Praten over deze yanahmean?

Zijn liefdesliedjes dus gay?

Ik denk er niet aan, dus weet je dat?

Dat gezegd hebbende... fijne Valentijnsdag mothafuckas

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt