Subcarpați - Subcarpați
С переводом

Subcarpați - Subcarpați

Альбом
Zori și Asfințit
Год
2018
Язык
`Roemeense`
Длительность
402750

Hieronder staat de songtekst van het nummer Subcarpați , artiest - Subcarpați met vertaling

Tekst van het liedje " Subcarpați "

Originele tekst met vertaling

Subcarpați

Subcarpați

Оригинальный текст

Bean MC:

Mă chinui să-ncep dar cel mai firesc e să îţi mulţumesc

Şi când văd că faci ceva special pentru mine, te iubesc

Şi vă las cu timp şi mă desenaţi şi-n câte un tablou

Şi mai şi plătiţi un bilet la Subcarpaţi să vedeţi un show

Şi apoi ne vedem în backstage şi semnăm câte un tricou

Făcut de mână, muncit o săptămână, tu ni-l dai cadou

Se pare că viaţa e bună cu omul devotat

Ce stă-n banca lui şi numără de câte ori a fost binecuvântat

N-am cuvinte să exprim ce simt acuma pentru voi

Îmi aduc aminte în tripuri l-a-nceput eram doi

Credeam spre dude sau câte dimineţi am câştigat

Se ştie, sunt ăla de la Şuie cu Suflet În Aparat

Sperăm că nu o să uiţi de noi, grupare balşoi

Scoatem acul din carul cu boi şi punem pe foi

Sper că te-ai îndrăgostit de folclor, ai de ce

Niciodată nu o să murim, trăim prin cântece

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Văd totul mai simplu

Când simt cum

Prin ce fac devin mai sigur

Pe tot ce am o să vezi cum dinţii-ăştia se-ncleştează singuri

Mă simt norocos c-am fraţii-n jur care poa' să spargă ziduri dau

Rime direct din Sub, respect Carpaţii ca un zimbru, zi cum

Alftel să

M-aşez cu

Sete în-

Tre ziduri

Şi ritmuri să-ţi spun ce simt să pot să-nţeleg ce simţi tu

Ne schimbăm

Cu timpul

Rămânem

Un multiplu de stări ce ne tot plimbă sau ne-aleargă încontinuu printre

anotimpuri

Vin dintr-un

Motiv real să-ţi spun ce simt, n-am timp de mituri

Mi-ascult instinctul, fac tot ce spune liberul arbitru

Cu fraţii aproape merg

Cobor şi urc

Pe văi, câmpii şi munţi mă duc

Fac kilometri-ntregi, sper numai s-ajung că pot să fac drum lung

Pot să merg

Departe

Simt mai bun

Mă adun

Cu gândul

Când m-aşez lângă un frate şi-ncep să compun

Din suflet

Că ăsta ne-a fost norocul

Mândria noastră-i scopul

Fiindc-omul sfinţeşte locul

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că (v-aţi îndrăgostit)

N-o să uiţi de noi (v-aţi îndrăgostit)

N-o să uiţi de noi

Sperăm că n-o să uiţi de noi

N-o să uiţi de noi

AFO:

Ce-ai fost tu pentru dragoste, nu mă-ntreba mă, mamă

Cum au trecut anii, frăţie, oare îmi dau seama

Că dacă nu oferi bine, se ocupă karma

Şi nu mă mai salveaza nici armata cu alarma

Eu m-am salvat singur, am tras mult ca să scap de griji

Ca să trăiesc curat, tre' să fiu loial cât mă învârt pe-aici

Să fiu una cu universul, ca GPS-ul peste tot

Hotel cinci stele şi-n capot

Ca tenoru-nvaţă cantarul dacă ai

E păcat să nu ţii cont de ea, poţi să produci mălai

Cinci zeci de mii de oameni adunaţi în faţă la freestyle

E greu de tot frăţioare-mi văd familia prin wi-fi

Tu cum crezi, că mie îmi merge bine ca în filme

Când eu stau mereu departe de casă şi familie

Noroc că pe unde ajung şi arunc cu strofe

Băieţii ne dau cu pace şi fetele dau cu love

Totuşi sper ca într-o zi să se uneasca totul

Şi toată dragostea pe care o simţim să îşi dea drumul

Sentimentele-astea muzicale

Devin o stare de visare

Pentru fiecare

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că nu o să uiţi de noi

Legături între surori şi fraţi

Sperăm că v-aţi îndrăgostit

De folclorul nostru şi de Subcarpaţi

Sperăm că…

Перевод песни

Boon MC:

Ik heb moeite om te beginnen, maar het meest natuurlijke is om te bedanken

En als ik je iets speciaals voor me zie doen, hou ik van je

En ik laat je met de tijd en teken me in een schilderij

Je betaalt ook een kaartje naar de Subkarpaten om een ​​show te zien

En dan zien we elkaar backstage en signeren een T-shirt

Handgemaakt, een week gewerkt, je geeft het ons cadeau

Het leven lijkt goed te zijn met de toegewijde man

Hij zit op zijn bank en telt hoe vaak hij gezegend is

Ik heb geen woorden om uit te drukken wat ik nu voor je voel

Ik herinner me in de statieven dat het begon toen we twee waren

Ik geloofde in kerels of hoeveel ochtenden ik won

Weet je, ik ben degene met de ziel in de machine

We hopen dat je ons niet vergeet, balsemgroep

We halen de naald uit de ossenwagen en leggen hem op de lakens

Ik hoop dat je verliefd bent geworden op folklore, je moet wel

We zullen nooit sterven, we zullen leven van liedjes

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

Ik zie alles zo simpel

Als ik zin heb

Door wat ik doe word ik veiliger

Je zult zien dat al deze tanden vanzelf op elkaar klemmen

Ik heb geluk dat ik broers in de buurt heb die muren kunnen afbreken

Rijm rechtstreeks van Sub, ik respecteer de Karpaten als een bizon, dag hoe?

Alftel naar

ik ga zitten met

zeven in

drie muren

En ritmes om je te vertellen hoe ik me voel, zodat ik kan begrijpen hoe jij je voelt

We veranderen

Met tijd

blijven

Een veelvoud van staten die door ons heen blijven lopen of rennen

seizoenen

ik kom uit een

Echte reden om je te vertellen hoe ik me voel, ik heb geen tijd voor mythen

Ik luister naar mijn instinct, ik doe alles wat de vrije wil zegt

Ik ga bijna met de broers mee

ik ga naar beneden en naar boven

Ik ga naar de valleien, de vlaktes en de bergen

Ik doe mijlen, ik hoop alleen dat ik een lange weg kan halen

Kan ik gaan

Ver weg

ik voel me beter

ik ben aan het verzamelen

Denken aan

Als ik naast een broer zit en begin te componeren

van ziel

Dat was ons geluk

Onze trots is het doel

Omdat de mens de plaats heiligt

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat je (verliefd werd)

Je zult ons niet vergeten (je werd verliefd)

Je zult ons niet vergeten

We hopen dat je ons niet vergeet

Je zult ons niet vergeten

AF:

Wat was je voor liefde, vraag me niet, mam

Hoe de jaren zijn gegaan, broederschap, realiseer ik me dat?

Dat als je niet goed geeft, het te maken heeft met karma

En het leger redt mij ook niet met een alarm

Ik heb mezelf gered, ik heb veel geschoten om de zorgen kwijt te raken

Om schoon te leven, moet ik loyaal zijn als ik hier rondloop

Eén zijn met het universum, zoals overal GPS

Vijfsterrenhotel in hood

Leer als tenor zingen als je die hebt

Jammer dat je er geen rekening mee houdt, je kunt wel maïs produceren

Vijftigduizend mensen verzamelden zich voor freestyle

Het is moeilijk om mijn familie te zien via wifi

Zoals je kunt zien, vind ik films prima

Als ik altijd weg ben van huis en familie

Gelukkig eindig ik daar met gooien en verzen gooien

De jongens geven ons vrede en de meisjes geven ons liefde

Ik hoop echter dat op een dag alles samen zal komen

En alle liefde die we voelen om los te laten

Deze muzikale gevoelens

Ze worden een droomstaat

Voor iedereen

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat je ons niet vergeet

Verbindingen tussen zussen en broers

We hopen dat je verliefd bent geworden

Over onze folklore en de Subkarpaten

We hopen dat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt