
Hieronder staat de songtekst van het nummer Charlotte's Conversations , artiest - Stephen Duffy, Nigel Kennedy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Duffy, Nigel Kennedy
Autumn rhythm, sweet submission
And the cheekbones you bequeathed
Is it over?
Is it ever?
Till they sell the air they breathed
The stars are dead although they still shine
In Charlotte’s conversations
Love’s old sweet song
The epilogue to Charlotte’s conversations
I learnt insanity and sweet vanity
Cases related to history
Did I choose this?
Now can I lose this?
Selfish blues to posterity
You don’t need a book to read
You don’t need a song to sing
You don’t need a book to read
You don’t need me
Was it only empty pockets
That brought me here to you?
From the back room to the honeymoon suite
The sour perfection grew
Herfstritme, zoete onderwerping
En de jukbeenderen die je hebt nagelaten
Het is voorbij?
Is het ooit?
Tot ze de lucht verkopen die ze inademden
De sterren zijn dood, hoewel ze nog steeds schijnen
In de gesprekken van Charlotte
Het oude zoete lied van de liefde
De epiloog van de gesprekken van Charlotte
Ik heb krankzinnigheid en zoete ijdelheid geleerd
Aan de geschiedenis gerelateerde zaken
Heb ik dit gekozen?
Kan ik dit nu kwijtraken?
Egoïstische blues voor het nageslacht
Je hebt geen boek nodig om te lezen
Je hebt geen nummer nodig om te zingen
Je hebt geen boek nodig om te lezen
Je hebt mij niet nodig
Waren het alleen maar lege zakken?
Dat bracht me hier bij jou?
Van de achterkamer naar de bruidssuite
De zure perfectie groeide
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt