Hieronder staat de songtekst van het nummer Rendez-vous , artiest - Stephan Eicher met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephan Eicher
J’avais dormi quelque part, une nuit où tu n'étais pas là.
J’avais bien bu, je crois et j’avais le ciel en moi
Et le vent sur le chemin et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Et comme je pense encore à toi, et pas d’espoir de vents meilleurs.
Pourquoi m’as-tu laissé partir?
Pourquoi m’as-tu laissé là?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Est-ce que j'étais sauvé?
Est-ce que j'étais pardonné?
Je t’ai aimée, je t’ai aimée bien plus qu’un seul homme
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
C’est la fête nationale, j’entends battre ton cœur
Et tous ces dingues qui tirent en l’air depuis toutes ces heures.
Est-ce que tu te souviens, est-ce que tu te souviens
De notre rendez-vous, de notre rendez-vous?
Et le vent sur le chemin, et le vent sur le chemin
Ne me dis rien, ne me dis rien…
Ik had ergens geslapen, op een nacht dat jij er niet was.
Ik had goed gedronken, geloof ik, en ik had de lucht in mij
En de wind onderweg en de wind onderweg
Vertel me niet, vertel me niet...
En terwijl ik nog steeds aan je denk, en geen hoop op betere wind.
Waarom heb je me laten gaan?
Waarom heb je me hier achtergelaten?
En de wind onderweg, en de wind onderweg
Vertel me niet, vertel me niet...
Ben ik gered?
Was ik vergeven?
Ik hield van je, ik hield van je meer dan één man
En de wind onderweg, en de wind onderweg
Vertel me niet, vertel me niet...
Het is de nationale feestdag, ik hoor je hart kloppen
En al die gekken die al die uren in de lucht schieten.
Weet je nog, weet je nog?
Van onze date, van onze date?
En de wind onderweg, en de wind onderweg
Vertel me niet, vertel me niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt