
Hieronder staat de songtekst van het nummer Same Storey , artiest - Spit Syndicate, Drapht, Spit Syndicate feat. Drapht met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spit Syndicate, Drapht, Spit Syndicate feat. Drapht
One Day
One Day
One Day
Uh
One Day
One Day
Just another story of a
Young man, trying to get a handle
My mother’s son, though she said I was a handful
Cuts on my feet like a fresh pair of jandals
And my head feel heavy as an anvil
Ink on the cuff-link, the well dressed vandals
Bring something to burn, forget a candle
We gon' blow it out let your plans get cancelled
I’m a dog shine, but I’m ready for a damsel
My grandma saying she praying for me
That if I mend my ways then I could be saved surely
Just make peace before the day that I’m called
And maybe Saint Peter will open the gate for me
But nah this ain’t law, rather see you in pain
Than have a needle in your arm that can take it away
Last years of your life full of pain and torment
Because euthanasia ain’t the way of the Lord
See I know I’ve done some things, the Devil may applaud me
One day we might even share the same story
(Say what) The same story
One day we might even share the same story
I said we rise like the sun in silence
Don’t need you to like where I am
Some of us are sons of giants
And others we will run from, run from, run from
My story, your story, they story
Just like the poets that came before me
So you better make way for me
One day we might even share the same story
What will you leave on your headstone when you pass
You shine your brightest so at night we won’t forget your star
Well here we are
I’m at the bar with rain soaked through to my feet
And I’m looking for somebody who looks just like me
Flashbacks of mumma telling me to get there early
He’d a had to knock em' back, when he get a little nervy
Seven thirty passes and I’m starting to lose it
When a voice from behind starts asking about the music
A glass of Shiraz and a denim jacket on
I think we found the man on the run
If home where the heart is then here you’re a vagabond
Hate to interrupt, but I think that I’m your son
We caught up on twenty years in four drinks
Notice we both hold up beers with four fingers
Told him I love him and to let himself be
Truth’s the only thing that can set us both free
And so, I hope someone will relate and they pray for me
One day we might even share the same story
(Say what) The same story
One day we might even share the same story
See, I grew up in two houses, back then
My dad was a rad parent, under his care
A young son, fourteen with a can of beer in his hand
As he handed me, man who look down to be careless
Alicia and Sarah my two sisters
Finger up to the system, they didn’t listen
To their loving mother that struggled with stubbornness and strictness
Lived and existed purely for their existence
And Mister Ridge was busy missing them grow up
I forgive you for that because of his show ups
From the highs to the lows at every Jan
Trying to be Clark Kent granted there wasn’t Lois Lane
Remained and dealing with reality
While dad was out playing Superman and causing the casualties
Ma was there and cleaning all the destruction
Raising her four kids of her own and packing their lunches
What a wondrous lady
And my dad: I don’t hate him, made me
Realise that The Brady Bunch was entertainment
And the life he gave me was appreciated daily
Fuck remaining jaded I’m Bruce Banner over
Being green and wasting all my energy on anger
Now my life is animated manga, character
All because of damage that you done so I thank you
And
Rise like the sun in silence
Don’t need you to like where I am
Some of us are sons of giants
And others we will run from, run from, run from
My story, your story, they story
Just like the poets that came before me
So you better make way for me
One day we might even share the same story
D-rapht, Double S
One Dayers, SBX
Op een dag
Op een dag
Op een dag
uh
Op een dag
Op een dag
Gewoon een ander verhaal van een
Jongeman, probeert een handvat te krijgen
De zoon van mijn moeder, hoewel ze zei dat ik een handvol was
Snijdt aan mijn voeten als een nieuw paar jandals
En mijn hoofd voelt zwaar als een aambeeld
Inkt op de manchetknoop, de goed geklede vandalen
Neem iets mee om te branden, vergeet een kaars
We blazen het uit, laat je plannen geannuleerd worden
I'm a dog shine, maar ik ben klaar voor een jonkvrouw
Mijn oma zegt dat ze voor me bidt
Dat als ik mijn manieren zou verbeteren, ik zeker gered zou kunnen worden
Sluit gewoon vrede voor de dag dat ik geroepen word
En misschien zal Sint Pieter de poort voor mij openen
Maar nee, dit is geen wet, ik zie je liever met pijn
Heb dan een naald in je arm die hem kan wegnemen
Laatste jaren van je leven vol pijn en kwelling
Omdat euthanasie niet de weg van de Heer is
Kijk, ik weet dat ik een aantal dingen heb gedaan, de duivel mag voor me applaudisseren
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
(Zeg wat) Hetzelfde verhaal
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
Ik zei dat we opstaan als de zon in stilte
Je hoeft het niet leuk te vinden waar ik ben
Sommigen van ons zijn zonen van reuzen
En van anderen zullen we wegrennen, wegrennen, wegrennen van
Mijn verhaal, jouw verhaal, zij verhaal
Net als de dichters die voor mij kwamen
Dus je kunt maar beter plaats voor mij maken
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
Wat laat je op je grafsteen achter als je langskomt?
Jij schijnt op je best, dus 's nachts zullen we je ster niet vergeten
Nou, hier zijn we dan
Ik sta aan de bar met de regen tot aan mijn voeten doorweekt
En ik ben op zoek naar iemand die op mij lijkt
Flashbacks van mama die me vertelde dat ik er vroeg moest zijn
Hij had ze terug moeten slaan als hij een beetje zenuwachtig werd
Zeven dertig passen en ik begin het te verliezen
Wanneer een stem van achteren naar de muziek begint te vragen
Een glas Shiraz en een spijkerjasje aan
Ik denk dat we de man op de vlucht hebben gevonden
Als thuis waar het hart is, dan ben je hier een zwerver
Ik haat het om te onderbreken, maar ik denk dat ik je zoon ben
We hebben twintig jaar ingehaald in vier drankjes
Merk op dat we allebei bier met vier vingers omhoog houden
Vertelde hem dat ik van hem hou en dat hij zichzelf moet laten zijn
De waarheid is het enige dat ons beiden kan bevrijden
En dus hoop ik dat iemand iets zal vertellen en dat ze voor me bidden
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
(Zeg wat) Hetzelfde verhaal
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
Kijk, ik ben toen in twee huizen opgegroeid
Mijn vader was een geweldige ouder, onder zijn hoede
Een jonge zoon van veertien met een blikje bier in zijn hand
Zoals hij me overhandigde, man die neerkijkt om onvoorzichtig te zijn
Alicia en Sarah, mijn twee zussen
Vinger omhoog naar het systeem, ze hebben niet geluisterd
Aan hun liefhebbende moeder die worstelde met koppigheid en strengheid
Leefde en bestond puur voor hun bestaan
En meneer Ridge was druk bezig ze te missen opgroeien
Dat vergeef ik je vanwege zijn optredens
Van de hoogtepunten tot de dieptepunten op elke januari
Ik probeer Clark Kent te zijn, toegegeven dat Lois Lane niet bestond
Bleef en omgaan met de realiteit
Terwijl vader Superman aan het spelen was en de slachtoffers veroorzaakte
Ma was daar en maakte alle vernieling schoon
Haar vier eigen kinderen opvoeden en hun lunch inpakken
Wat een wonderlijke dame
En mijn vader: ik haat hem niet, hij heeft me gemaakt
Realiseer je dat The Brady Bunch entertainment was
En het leven dat hij me gaf, werd dagelijks gewaardeerd
Verdomme, ik blijf sleets, ik ben Bruce Banner voorbij
Groen zijn en al mijn energie verspillen aan woede
Nu is mijn leven geanimeerde manga, karakter
Allemaal vanwege de schade die je hebt aangericht, bedankt
En
Sta op als de zon in stilte
Je hoeft het niet leuk te vinden waar ik ben
Sommigen van ons zijn zonen van reuzen
En van anderen zullen we wegrennen, wegrennen, wegrennen van
Mijn verhaal, jouw verhaal, zij verhaal
Net als de dichters die voor mij kwamen
Dus je kunt maar beter plaats voor mij maken
Op een dag kunnen we zelfs hetzelfde verhaal delen
D-raft, dubbele S
One Dayers, SBX
Drapht • 2011
Drapht • 2008
Drapht, Hilltop Hoods • 2016
Hilltop Hoods, Drapht • 2014
Drapht • 2008
Drapht, NFA • 2011
Drapht • 2008
Drapht • 2008
Drapht • 2008
Drapht • 2011
Drapht • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt