Hieronder staat de songtekst van het nummer Jack Of All Trades , artiest - Soul Asylum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soul Asylum
If I could be anything I wanted, I don’t know
I’d be stuck here with myself, be an Average Joe
But if I could be like a Jack of all trades, yes I’d have it made
Glass blower, flamethrower, grass mower, firefighter
I’m tryin' to loose it up, or make it tighter
But a Jack of all trades master, I’m not dead, you’re tired in bed
But a Jack of all trades, there’s stuff that gets made, wait for your lucky day
See my train and now it’s gone
Rings the damned, threw the phone
He’s studdering, he stalls
He hit the bottle of call
Ching chase and rat race, and laid down and out of place, and down the hall
Problem called (na, na)
Problem called (na, na, na)
Yes I’ll try anything sometimes I just can’t say no
And I’m learnin' to dig with my hands
I’ve learned to work with my mind
So much to lose, and so much left to find
So much to take, so much to leave behind
Yeah, I walked down, your thoughts are free, don’t think of the dead but think
of dignity
Picked you up by the side of your head, you were half dead
Say your prayers, and put you to to bed
At the end of the day stands a Jack of all trades, and the fool he has made
It’s a Jack of all trades and the fool he has made of himself and his friend
But he’d do it again, yes he’d do it again
He’s a Jack
Als ik alles zou kunnen zijn wat ik wilde, weet ik het niet
Ik zou hier met mezelf vast zitten, een gemiddelde Joe zijn
Maar als ik een manusje van alles zou kunnen zijn, ja, ik zou het laten maken
Glasblazer, vlammenwerper, grasmaaier, brandweerman
Ik probeer het los te maken of strakker te maken
Maar een manusje van alles, ik ben niet dood, je bent moe in bed
Maar een manusje van alles, er worden dingen gemaakt, wacht op je geluksdag
Zie mijn trein en nu is hij weg
Belt de verdoemden, gooide de telefoon
Hij stottert, hij hapert
Hij raakte de fles van het gesprek
Ching-achtervolging en ratrace, en ging liggen en niet op zijn plaats, en door de gang
Probleem genaamd (na, na)
Probleem genaamd (na, na, na)
Ja, ik zal alles proberen, soms kan ik gewoon geen nee zeggen
En ik leer met mijn handen te graven
Ik heb geleerd om met mijn geest te werken
Zoveel te verliezen en nog zoveel te vinden
Zoveel te nemen, zoveel achter te laten
Ja, ik liep naar beneden, je gedachten zijn vrij, denk niet aan de doden maar denk
van waardigheid
Ik pakte je aan de zijkant van je hoofd, je was half dood
Zeg je gebeden en breng je naar bed
Aan het eind van de dag staat een manusje van alles, en de dwaas die hij heeft gemaakt
Het is een manusje van alles en de dwaas die hij van zichzelf en zijn vriend heeft gemaakt
Maar hij zou het opnieuw doen, ja, hij zou het opnieuw doen
Hij is een Jack
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt