Crashing Down - Soul Asylum
С переводом

Crashing Down - Soul Asylum

Альбом
While You Were Out
Год
1986
Язык
`Engels`
Длительность
136200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crashing Down , artiest - Soul Asylum met vertaling

Tekst van het liedje " Crashing Down "

Originele tekst met vertaling

Crashing Down

Soul Asylum

Оригинальный текст

Dying on a bed of roses in the middle of the night

Woke up in a cold, dark basement looking through candlelights

Up all night, silly kid come crashing down (just one more taker)

Like a ghost of a thousand miles crawling over me

Here’s to falling off the world’s dark side

Drifted it alone on a morning’s tide

Riding on an all-night train through a crystal gate

When the moonlight shines a path for a brighter day

When the ballrooms are all banging and the evening is so still

Could you see it in your heart to let me in?

Did he hand you the reigns of the morning news?

He lulled you asleep 'til the Aussie cat mews

When the leaves from the trees come crashing down (don't time pass slowly)

When the seasons don’t change, they’re spinning around

Here’s to falling off the world’s dark side

Drifted it alone on a morning’s tide

Riding on an all-night train through a crystal gate

When the moonlight shines a path for a brighter day

When the ballrooms are all banging and the evening is so still

Could you see it in your heart to let me in?

Let me in

Перевод песни

Midden in de nacht sterven op een bed van rozen

Werd wakker in een koude, donkere kelder en keek door kaarslicht

De hele nacht wakker, domme jongen komt neerstorten (nog één nemer)

Als een spook van duizend mijl dat over me heen kruipt

Dit is om van de duistere kant van de wereld af te vallen

Drijfde het alleen op een ochtendtij

Rijden op een nachttrein door een kristallen poort

Wanneer het maanlicht een pad schijnt voor een helderdere dag

Als de balzalen knallen en de avond zo stil is

Zou je het in je hart kunnen zien om me binnen te laten?

Heeft hij u de heerschappij van het ochtendnieuws gegeven?

Hij heeft je in slaap gesust tot de Australische kat miauwt

Wanneer de bladeren van de bomen vallen (laat de tijd niet langzaam voorbij gaan)

Als de seizoenen niet veranderen, draaien ze rond

Dit is om van de duistere kant van de wereld af te vallen

Drijfde het alleen op een ochtendtij

Rijden op een nachttrein door een kristallen poort

Wanneer het maanlicht een pad schijnt voor een helderdere dag

Als de balzalen knallen en de avond zo stil is

Zou je het in je hart kunnen zien om me binnen te laten?

Laat me binnen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt