Hieronder staat de songtekst van het nummer Crashing Down , artiest - Soul Asylum met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soul Asylum
Dying on a bed of roses in the middle of the night
Woke up in a cold, dark basement looking through candlelights
Up all night, silly kid come crashing down (just one more taker)
Like a ghost of a thousand miles crawling over me
Here’s to falling off the world’s dark side
Drifted it alone on a morning’s tide
Riding on an all-night train through a crystal gate
When the moonlight shines a path for a brighter day
When the ballrooms are all banging and the evening is so still
Could you see it in your heart to let me in?
Did he hand you the reigns of the morning news?
He lulled you asleep 'til the Aussie cat mews
When the leaves from the trees come crashing down (don't time pass slowly)
When the seasons don’t change, they’re spinning around
Here’s to falling off the world’s dark side
Drifted it alone on a morning’s tide
Riding on an all-night train through a crystal gate
When the moonlight shines a path for a brighter day
When the ballrooms are all banging and the evening is so still
Could you see it in your heart to let me in?
Let me in
Midden in de nacht sterven op een bed van rozen
Werd wakker in een koude, donkere kelder en keek door kaarslicht
De hele nacht wakker, domme jongen komt neerstorten (nog één nemer)
Als een spook van duizend mijl dat over me heen kruipt
Dit is om van de duistere kant van de wereld af te vallen
Drijfde het alleen op een ochtendtij
Rijden op een nachttrein door een kristallen poort
Wanneer het maanlicht een pad schijnt voor een helderdere dag
Als de balzalen knallen en de avond zo stil is
Zou je het in je hart kunnen zien om me binnen te laten?
Heeft hij u de heerschappij van het ochtendnieuws gegeven?
Hij heeft je in slaap gesust tot de Australische kat miauwt
Wanneer de bladeren van de bomen vallen (laat de tijd niet langzaam voorbij gaan)
Als de seizoenen niet veranderen, draaien ze rond
Dit is om van de duistere kant van de wereld af te vallen
Drijfde het alleen op een ochtendtij
Rijden op een nachttrein door een kristallen poort
Wanneer het maanlicht een pad schijnt voor een helderdere dag
Als de balzalen knallen en de avond zo stil is
Zou je het in je hart kunnen zien om me binnen te laten?
Laat me binnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt