Hieronder staat de songtekst van het nummer Was It a Lie? , artiest - Sleater-Kinney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sleater-Kinney
The yard was cold and dark
The tracks were clearly marked
But she was tired, she didn’t see
She was just out alone
She wasn’t going home
She was going somewhere far away
The train was moving through
As we know the world has to do
Everyone will say it was her fault
Somewhere, a camera placed
Inside this awful place
The accident is about to start
Was it a lie?
Was it a lie?
Did it fill your head?
Did it entertain?
Will you feel alive at the end of it?
When the collision came
She died right away
Her body flung almost sixty feet
And as she split in two
Was she coming straight for you?
And do you have a camera for a face?
Was she your TV show?
Was she your video?
A woman’s pain: never private, always seen
I want to close my eyes
I want to cut the wires
I want a day not made for you to see
Was it a lie?
Was it a lie?
Did it fill your head?
Did it entertain?
Will you feel alive at the end of it?
When you play it back to me, it feels more like a parody
Now, it’s all I will ever be
That’s all I will ever be
(You broadcast it in 50 states)
I really don’t care about it
(Looped her death on the internet)
I don’t care if it’s cold
(And a woman’s life got cheaper that day)
Now, I want to be the prettiest wreck you’ve seen
(A woman’s life got cheaper that day)
Did it fill your head?
Did it entertain?
Will you feel alive at the end of it?
De tuin was koud en donker
De sporen waren duidelijk gemarkeerd
Maar ze was moe, ze zag het niet
Ze was gewoon alleen buiten
Ze ging niet naar huis
Ze ging ergens ver weg
De trein reed door
Zoals we weten, moet de wereld het doen
Iedereen zal zeggen dat het haar schuld was
Ergens, een camera geplaatst
Binnen deze vreselijke plek?
Het ongeval staat op het punt te beginnen
Was het een leugen?
Was het een leugen?
Vulde het je hoofd?
Was het leuk?
Voel je je levend aan het einde ervan?
Toen de botsing kwam
Ze stierf meteen
Haar lichaam slingerde bijna zestig voet
En terwijl ze in tweeën splitste
Kwam ze recht op je af?
En heb je een camera voor een gezicht?
Was zij je tv-programma?
Was zij jouw video?
De pijn van een vrouw: nooit privé, altijd gezien
Ik wil mijn ogen sluiten
Ik wil de draden doorknippen
Ik wil een dag die niet voor jou is gemaakt om te zien
Was het een leugen?
Was het een leugen?
Vulde het je hoofd?
Was het leuk?
Voel je je levend aan het einde ervan?
Als je het voor mij afspeelt, voelt het meer als een parodie
Nu, het is alles wat ik ooit zal zijn
Dat is alles wat ik ooit zal zijn
(Je zendt het uit in 50 staten)
Het kan me echt niet schelen
(Loopte haar dood op internet)
Het maakt me niet uit of het koud is
(En het leven van een vrouw werd die dag goedkoper)
Nu wil ik het mooiste wrak zijn dat je ooit hebt gezien
(Het leven van een vrouw werd die dag goedkoper)
Vulde het je hoofd?
Was het leuk?
Voel je je levend aan het einde ervan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt