Hieronder staat de songtekst van het nummer Pinocchio , artiest - Sinik, Kayna Samet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinik, Kayna Samet
Tout commence à la naissance
Te faire croire que l’on va tous dans le même sens, que l’on a tous les mêmes
chances
Ils m’ont dit «compte les moutons et Morphée viendra te bercer «Mais ça paye pas de faire le berger
Ils m’ont dit «mec, bosse ton bac
T’as aucune chance dans la chanson, pose ton mic'»
Que la vie était belle, ils m’ont dit «qu'est-ce t’en penses toi ?»
J’ai répondu «Franchement?
Pas chez moi p’t-être sur France 3»
Que des biz de flûte, que des disquettes
Que si on m’tire dessus, fallait juste faire le 17
On avait pas la vie devant nous, qu’on était pressés
C’est pas la vérité mais leurs mensonges qui m’ont blessés
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
J’voulais trouver du taf, ne pas flancher
Certains m’ont dit «peut-être, si Dieu l’veut, reste branché»
On m’a dit «Cette année les vacances seront faussées»
C’est faux mais ça passe mieux que «C'est mort, on est fauchés»
J’voulais sortir un peu, boire et spliffer
On m’a dit «Impossible enfoiré, soirée privée»
Au cœur du cyclone
La cité, c’est mon daron qui m’a mis d’dans, c’est pas les cigognes
C’est clair que l’on t’a menti, de la gruge
On t’a dit «Donne des blases et la juge sera gentille»
Ils m’ont dit «C'était une de perdue, dix de retrouvées»
Y’a que des meufs hots, je cherche encore les neuf autres
Leurs conseils ne traînent pas, lève tes savates
Ils m’ont dit «La vraie vie c’est cravache ou mets des cravates»
Chacun aura son heure, fuck ces menteurs de merde
Faut écouter son cœur pas les vendeurs de rêves
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
J’ai vite compris que l’Homme mène en bateau
Beaucoup m’ont dit «T'inquiètes, tu sais bien j’te les rends bientôt»
Que même un père qui t’aimait pouvait mentir
J’vous jure c’est pas la soupe mais les épreuves qui m’ont fait grandir
On m’a dit qu’c'était mort, le message devient navrant
Que le rap c'était mieux avant
On s’est dit «Restons potes», ça passe mieux que «Je ne t’aime plus»
On m’a tellement vendu de rêves que j’me lève même plus
C’est clair que l’on m’a trahi, trop de souffleurs
J’suis né dans les soucis, je n’viens pas du cul d’un chou-fleur
Que l’espoir faisait vivre, vraiment trop simple
J’ai plus confiance en mon chien qu’en mon prochain
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
Het begint allemaal bij de geboorte
Je laten geloven dat we allemaal dezelfde kant op gaan, dat we allemaal hetzelfde hebben
kansen
Ze vertelden me "tel de schapen en Morpheus zal je komen wiegen" Maar het loont niet om de herder te zijn
Ze zeiden tegen me "man, gooi je baccalaureaat omhoog"
Je maakt geen kans in het lied, zet je microfoon neer"
Dat leven was mooi, ze zeiden "wat denk je ervan?"
Ik antwoordde: "Eerlijk gezegd?
Niet thuis misschien op France 3”
Alleen fluit-dingen, alleen floppy disks
Dat als er op mij wordt geschoten, je gewoon de 17 . moest doen
We hadden geen leven voor ons, we hadden haast
Het is niet de waarheid maar hun leugens die me pijn doen
Ze fluisterden tegen me "glimlach, er is hoop"
Geef niet op"
Maar de verkopers van dromen
Ik, ik luister niet naar hen, ik doe mijn leven
Ik ga verder voordat mijn grote hart bloedt
Ik wilde werk vinden, niet terugdeinzen
Sommigen zeiden "misschien, als God het wil, blijf op de hoogte"
Ik kreeg te horen: "Dit jaar zullen de feestdagen worden vervormd"
Het is fout, maar het gaat beter dan "Het is dood, we zijn blut"
Ik wilde een beetje uitgaan, drinken en spliff
Ik kreeg te horen "Onmogelijke klootzak, privéfeestje"
In het hart van de cycloon
De stad, het is mijn daron die me erin heeft gestopt, het zijn niet de ooievaars
Er is duidelijk tegen je gelogen, bullshit
We zeiden je "Geef een schreeuw en de rechter zal aardig zijn"
Ze vertelden me: "Het was één verloren, tien gevonden"
Alleen hete meiden, ik ben nog steeds op zoek naar de andere negen
Hun advies wacht niet, trek je pantoffels aan
Ze vertelden me "Het echte leven is zweep of draag stropdassen"
Iedereen zal zijn tijd hebben, fuck deze shitty leugenaars
Je moet naar je hart luisteren, niet naar de verkopers van dromen
Ze fluisterden tegen me "glimlach, er is hoop"
Geef niet op"
Maar de verkopers van dromen
Ik, ik luister niet naar hen, ik doe mijn leven
Ik ga verder voordat mijn grote hart bloedt
Ik begreep al snel dat de mens per boot leidt
Velen zeiden tegen me: "Maak je geen zorgen, je weet dat ik ze snel aan je terug zal geven"
Dat zelfs een vader die van je hield kon liegen
Ik zweer dat het niet de soep is, maar de ontberingen die me hebben doen groeien
Ik kreeg te horen dat het dood was, het bericht wordt hartverscheurend
Die rap was vroeger beter
We zeiden "Laten we vrienden blijven", het gaat beter dan "Ik hou niet meer van je"
Ik heb zoveel dromen verkocht dat ik niet eens meer opsta
Het is duidelijk dat ik ben verraden, te veel souffleurs
Ik ben in zorgen geboren, ik kom niet uit de reet van een bloemkool
Die hoop gaf leven, echt te simpel
Ik vertrouw mijn hond meer dan mijn buurman
Ze fluisterden tegen me "glimlach, er is hoop"
Geef niet op"
Maar de verkopers van dromen
Ik, ik luister niet naar hen, ik doe mijn leven
Ik ga verder voordat mijn grote hart bloedt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt