Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza te , artiest - Silvia Salemi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silvia Salemi
Senza te, non è cambiato assolutamente niente per me
senza te, il mondo gira come prima, la differenza dov'è?
a parte il dolore che
c'è… a parte il dolore che c'è!
Senza te la vita scorre come prima, anzi forse meglio per me, (coro «forse è meglio?»)
senza te le amiche dicono «però… l’hai presa bene eh!!!»
non sanno il dolore che c'è, non sanno il dolore
Sono figlia di un mondo nuovo,
dal momento che mi ritrovo libera
all’improvviso libera,
Non la voglio una storia nuova, no
tempi duri per chi ci prova… libera,
mai stata così libera, libera, libera, libera
Di partire, tornare, di uscire e rientrare la notte,
di cantare, ballare, cantare e ballare da sola, da sola, da sola, da sola
senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
a parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è senza te
«Però l’ha presa bene… eh?»
(coro)
Sono figlia di un mondo nuovo
dal momento che adesso vivo libera,
mai stata così libera,
ma chi la vuole una storia nuova, chi
questa sera mangio due uova… libera,
è bello essere libera, libera, libera, libera
Di guardare, parlare, sentire, fermarsi a gridare,
e ballare, ballare, ballare per tutta la notte, che bella notte
Senza te non è cambiato assolutamente niente per me,
senza te la vita scorre come prima
anzi forse, meglio per me
a parte il dolore che c'è, a parte il dolore che c'è
a parte il dolore che c'è senza te
Zonder jou is er voor mij helemaal niets veranderd
zonder jou draait de wereld als voorheen, waar is het verschil?
afgezien van de pijn die
er is ... afgezien van de pijn die er is!
Zonder jou gaat het leven door zoals voorheen, misschien zelfs beter voor mij, (refrein "misschien is het beter?")
zonder jou zeggen vrienden "maar ... je hebt het goed opgevat eh !!!"
ze kennen de pijn niet, ze kennen de pijn niet
Ik ben de dochter van een nieuwe wereld,
sinds ik mezelf vrij vind
plotseling vrij,
Ik wil geen nieuw verhaal, nee
moeilijke tijden voor degenen die proberen ... gratis,
nog nooit zo vrij, vrij, vrij, vrij geweest
Om te vertrekken, om terug te keren, om 's nachts uit te gaan en terug,
om te zingen, dansen, zingen en dansen alleen, alleen, alleen, alleen
zonder jou is er voor mij helemaal niets veranderd,
afgezien van de pijn die er is, afgezien van de pijn die er is zonder jou
'Maar hij heeft het goed opgevat... hè?'
(koor)
Ik ben de dochter van een nieuwe wereld
sinds nu leef ik vrij,
nog nooit zo vrij geweest,
maar wie wil er een nieuw verhaal, wie?
vanavond eet ik twee eieren ... gratis,
het is fijn om vrij, vrij, vrij, vrij te zijn
Kijken, spreken, horen, stoppen en schreeuwen,
en dans, dans, dans de hele nacht, wat een mooie nacht
Zonder jou is er voor mij helemaal niets veranderd,
zonder jou gaat het leven door zoals voorheen
inderdaad misschien, beter voor mij
afgezien van de pijn die er is, afgezien van de pijn die er is
afgezien van de pijn die bestaat zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt