Hieronder staat de songtekst van het nummer Rastajem Se Od Života , artiest - Zeljko Bebek, Severina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Zeljko Bebek, Severina
Ne pitaj me sto sam sama, bilo je i boljih dana
Njega nisam vidjela, prosla je i godina
U ocima pomrcina, na srcu paucina
Vani ide hladna zima a u meni jos toplina
Ne pitaj me kakav sam, dobar sam k o dobar dan
Ona me je izdala, sve sa sobom odnijela
Nasu ljubav, nasu srecu, al moliti ja je necu
Necu, necu, makar cek o jos sto godina
Rastajem se od zivota
Ubila me ta ljepota
Sto ce vrijeme, sto ce rijeci
Kada suze pocnu teci
Kad se moram s tobom rastati?
Kad cujem pjesme narodne, do koljena suknju zadignem
Tebe bih da zaboravim kad nogom o pod zalupim
Kad cujem pjesme narodne, vinom se dusa napije
Kad suze u oku zasjaje zbog tebe
Rastajem se od zivota
Ubila me ta ljepota
Sto ce vrijeme, sto ce rijeci
Kada suze pocnu teci
Kad se moram s tobom rastati?
Vraag me niet waarom ik alleen ben, er zijn betere dagen geweest
Ik heb hem niet gezien, het is een jaar geleden
Verduistering in de ogen, spinnenwebben in het hart
Buiten is het koud en binnen nog lekker warm
Vraag me niet hoe ik ben, ik ben goed voor een goede dag
Ze verraadde me, nam alles mee
Onze liefde, ons geluk, maar ik zal er niet voor bidden
Ik zal niet, ik zal niet, tenminste nog honderd jaar wachten
Ik maak het uit met het leven
Die schoonheid heeft me vermoord
Hoe laat zal het leren?
Wanneer de tranen beginnen te stromen
Wanneer moet ik het met je uitmaken?
Als ik volksliedjes hoor, til ik mijn rok op tot op mijn knieën
Ik wil je vergeten als ik tegen de vloer schop
Als ik volksliederen hoor, wordt de ziel dronken van wijn
Wanneer de tranen in je ogen stralen vanwege jou
Ik maak het uit met het leven
Die schoonheid heeft me vermoord
Hoe laat zal het leren?
Wanneer de tranen beginnen te stromen
Wanneer moet ik het met je uitmaken?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt