Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы любим море , artiest - Сергей Любавин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Сергей Любавин
Прости, прощай.
Уходит белый лайнер в море, в дальнее плаванье.
Ах, сколько дам, там, ослепительных, ярких женщин стоят на палубе.
А сколько взглядов влюбленных не зря встречает молодой капитан корабля,
Но его сердце принадлежит лишь тебе одной.
Соленых губ, случайный твой ночной поцелуй на таинственной палубе.
О, никогда, ты слышишь, не отпускай меня от себя, пожалуйста.
Припев:
Я так скучал, так скучал, а ты?
И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь, люди, бедам на зло.
Чтобы вам в любви хоть раз повезло — веселитесь от души!
Ну, как дела?
Я, как пиратский фрегат, паруса сложил, снова на мели.
А ты идешь, такая вся, — прекраснее, чем сама Анжелина Джоли!
И я на фото твои глаза целую, как отшельник свои образа;
Пою и вспоминаю тебя, — о, любовь моя!
Уйду от дел.
Хочу увидеть хоть раз Аргентину, Верону и Малогу.
Сойду с ума от прекрасных тел, танцующих мамбу на верхней палубе.
Припев:
Я так скучал, так скучал, а ты?
И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Я так скучал, так скучал, а ты?
И море вдруг исполнило наши мечты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
О!
Мы любим море, нас любит море, как любишь ты.
О!
Мы любим море, как любишь его ты!
Sorry tot ziens.
De witte voering vertrekt naar zee, op een lange reis.
Oh, hoeveel dames zijn er, oogverblindende, stralende vrouwen staan op het dek.
En hoeveel blikken van minnaars die niet tevergeefs de jonge kapitein van het schip ontmoeten,
Maar zijn hart is alleen van jou.
Zoute lippen, je ongedwongen nachtzoen op het mysterieuze dek.
Oh, nooit, hoor je, laat me niet gaan, alsjeblieft.
Refrein:
Ik verveelde me zo, zo verveeld, en jij?
En de zee vervulde plotseling onze dromen.
Wij houden van de zee, de zee houdt van ons, zoals jij houdt.
Zodat je tenminste een keer verliefd bent - veel plezier, mensen, problemen voor het kwaad.
Zodat je tenminste een keer verliefd bent - veel plezier vanuit het hart!
Nou, hoe gaat het met je?
Ik, als een piratenfregat, vouwde de zeilen, weer aan de grond.
En je loopt, dus allemaal - mooier dan Angelina Jolie zelf!
En ik kus je ogen op de foto, als een kluizenaar, kus ik mijn beelden;
Ik zing en herinner je - oh, mijn liefste!
Ik ga failliet.
Ik wil Argentinië, Verona en Maloga minstens één keer zien.
Ik zal gek worden met mooie lichamen die mamba dansen op het bovendek.
Refrein:
Ik verveelde me zo, zo verveeld, en jij?
En de zee vervulde plotseling onze dromen.
Wij houden van de zee, de zee houdt van ons, zoals jij houdt.
Ik verveelde me zo, zo verveeld, en jij?
En de zee vervulde plotseling onze dromen.
Wij houden van de zee, de zee houdt van ons, zoals jij houdt.
Wij houden van de zee, de zee houdt van ons, zoals jij houdt.
O!
Wij houden van de zee, de zee houdt van ons, zoals jij houdt.
O!
Wij houden van de zee, zoals jij ervan houdt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt