Счастье в долгу у несчастья - Сергей Любавин
С переводом

Счастье в долгу у несчастья - Сергей Любавин

Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
215200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Счастье в долгу у несчастья , artiest - Сергей Любавин met vertaling

Tekst van het liedje " Счастье в долгу у несчастья "

Originele tekst met vertaling

Счастье в долгу у несчастья

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Стихи — Михаил Гуцериев.

Музыка — Сергей Ревтов.

Негожий день залит дождем и черной тушью на рубашке

Вторые сутки связки рвем.

Я вас прошу, не унижайте.

Простите, думал, как всегда.

Я думал — это просто случай.

У каждой страсти есть цена.

Ты поцелуй, прошу, не мучай.

Припев:

Поцелуй и оставь на губах печаль.

Не скандаль, для любви не нужна мораль.

Счастье в долгу у несчастья.

Поцелуй, и оставь на потом печаль.

Очень жаль… Ты забудь, не нужна мораль.

Я тебе все доказал!

Вы испугались не поняв.

Вам показалось всё шаблонным.

Я простодушно осерчав, стоял пред вами отрешенный.

Вы говорили сотни раз — словами, чувствами вздыхая:

Что я — слуга порочных фраз, и Ваша девственность — Святая!

Припев:

Поцелуй и оставь на губах печаль.

Не скандаль, для любви не нужна мораль.

Счастье в долгу у несчастья.

Поцелуй, и оставь на потом печаль.

Очень жаль… Ты забудь, не нужна мораль.

Я тебе все доказал!

Ушел один, ушел устав.

Молчал, и до утра спокойно

Я ждал звонка, терзая нрав.

Готов любить нерукотворно!

Припев:

Поцелуй и оставь на губах печаль.

Не скандаль, для любви не нужна мораль.

Счастье в долгу у несчастья.

Поцелуй, и оставь на потом печаль.

Очень жаль… Ты забудь, не нужна мораль.

Я тебе все доказал!

Перевод песни

Gedichten - Michail Gutseriev.

Muziek - Sergey Revtov.

Slechte dag wordt overspoeld met regen en zwarte inkt op het shirt

De tweede dag scheuren we de banden.

Ik vraag je niet te vernederen.

Sorry, ik dacht zoals altijd.

Ik dacht dat het gewoon een geval was.

Elke passie heeft een prijs.

Je kust, alsjeblieft niet kwellen.

Refrein:

Kus en laat verdriet op je lippen.

Geen schandaal, liefde heeft geen moraliteit nodig.

Geluk is schatplichtig aan ongeluk.

Kus, en laat verdriet voor later.

Het is jammer... Vergeet het maar, je hebt geen moraliteit nodig.

Ik heb je alles bewezen!

Je was bang om het niet te begrijpen.

Je dacht dat het allemaal formeel was.

Onschuldig boos stond ik onthecht voor je.

Je hebt honderden keren gezegd - in woorden, zuchtend van gevoel:

Dat ik een dienaar ben van gemene frases, en dat jouw maagdelijkheid heilig is!

Refrein:

Kus en laat verdriet op je lippen.

Geen schandaal, liefde heeft geen moraliteit nodig.

Geluk is schatplichtig aan ongeluk.

Kus, en laat verdriet voor later.

Het is jammer... Vergeet het maar, je hebt geen moraliteit nodig.

Ik heb je alles bewezen!

Eén links, het charter vertrokken.

Stil en kalm tot de ochtend

Ik wachtte op een telefoontje en kwelde mijn humeur.

Klaar om op wonderbaarlijke wijze lief te hebben!

Refrein:

Kus en laat verdriet op je lippen.

Geen schandaal, liefde heeft geen moraliteit nodig.

Geluk is schatplichtig aan ongeluk.

Kus, en laat verdriet voor later.

Het is jammer... Vergeet het maar, je hebt geen moraliteit nodig.

Ik heb je alles bewezen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt